Lyrics and translation Toadies feat. The Honeybear Horns - Rattler's Revival - (featuring the Honeybear Horns)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattler's Revival - (featuring the Honeybear Horns)
Возрождение гремучника (с участием Honeybear Horns)
Sometimes
I
wish,
I
had
the
heart
of
a
snake
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
было
сердце
змеи,
With
no
compassion,
comes
no
mistakes
Без
сострадания
нет
ошибок,
To
be
a
hunter,
without
fear,
Быть
охотником,
без
страха,
Without
mercy,
my
vision
is
clear.
Без
жалости,
мое
видение
ясно.
Maybe
I′d
find,
a
true
religion
Может
быть,
я
нашел
бы
истинную
религию
Underneath
a
rock,
with
no
television
Под
камнем,
без
телевизора,
With
no
distractions,
only
survival
Без
отвлечений,
только
выживание,
Perhaps
I'd
witness,
a
great
revival
Возможно,
я
стал
бы
свидетелем
великого
возрождения.
Shake
your
tail,
shake
it
like
a
rattler
Тряси
своим
хвостом,
тряси
как
гремучник,
Can
you
feel
it,
shake
it
like
a
rattler
Ты
чувствуешь
это,
тряси
как
гремучник,
Let
me
see
it,
shake
it
like
a
rattler
Дай
мне
увидеть,
тряси
как
гремучник,
Come
on
people,
we′re
almost
there
Давайте,
люди,
мы
почти
у
цели.
Where
social
graces,
are
never
needed
Там,
где
светские
манеры
не
нужны,
Your
expectations,
can
be
exceeded
Ваши
ожидания
могут
быть
превзойдены,
Imagine
the
potential,
the
possibilities
Представьте
себе
потенциал,
возможности,
You're
shedding
your
skin,
with
your
civilities
Вы
сбрасываете
кожу
вместе
со
своей
воспитанностью.
Brothers
and
sisters,
fellow
snakes
Братья
и
сестры,
собратья-змеи,
Put
down
posessions,
and
pull
up
stakes
Отбросьте
имущество
и
снимайтесь
с
места,
I'm
awaiting,
your
arrival
Я
жду
вашего
прибытия,
A
new
beginning,
a
great
revival
Новое
начало,
великое
возрождение.
Shake
your
tail,
shake
it
like
a
rattler
Тряси
своим
хвостом,
тряси
как
гремучник,
Can
you
feel
it,
shake
it
like
a
rattler
Ты
чувствуешь
это,
тряси
как
гремучник,
Let
me
see
it,
shake
it
like
a
rattler
Дай
мне
увидеть,
тряси
как
гремучник,
Come
on
people,
we′re
almost
there
Давайте,
люди,
мы
почти
у
цели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.