Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Thy Neighbour
Liebe deinen Nächsten
If
this
little
proverb
you
would
understand
Wenn
du
dieses
Sprichwort
verstehen
willst
You
will
lend
your
brothers
a
helping
hand
Wirst
du
deinen
Brüdern
eine
helfende
Hand
reichen
If
this
little
problem
you
would
understand
Wenn
du
dieses
Problem
verstehen
willst
You
will
lend
your
brothers
a
helping
hand
Wirst
du
deinen
Brüdern
eine
helfende
Hand
reichen
Whether
you
are
wiping
blue
or
black
Egal,
ob
du
blau
oder
schwarz
wischst
Six
feet
of
world
is
yours
and
that′s
a
fact
Sechs
Fuß
Welt
gehören
dir,
das
ist
Fakt
So
whether
you
agree,
or
you
shall
disagree
Egal,
ob
du
zustimmst
oder
nicht
You
cannot
disregard
the
truth
of
this
philosophy
Du
kannst
die
Wahrheit
dieser
Philosophie
nicht
ignorieren
Singing
"life
would
be
easy,
Singe
"Das
Leben
wäre
leicht,
Time
would
be
breezier,
if,
you
love
your
neighbor"
Die
Zeit
einfacher,
wenn
du
deinen
Nächsten
liebst"
We
all
know
there
is
a
[?]
Wir
alle
wissen,
es
gibt
ein
[?]
Which
arises
from
the
presence
of
brotherly
love
Das
aus
der
Gegenwart
brüderlicher
Liebe
entsteht
So
if
a
choice
of
a
heaven
you
wish
to
partake
Wenn
du
also
eine
Wahl
des
Himmels
treffen
willst
This
is
an
example
you
should
try
to
emulate
Solltest
du
versuchen,
dieses
Beispiel
nachzuahmen
Resist
all
temptation,
restrain
from
strife
Widerstehe
jeder
Versuchung,
vermeide
Streit
And
try
to
live
a
normal
and
an
upright
life
Und
versuche,
ein
normales
und
aufrechtes
Leben
zu
führen
And
this
too
you
must
learn,
make
the
best
of
what
you
earn
Und
auch
das
musst
du
lernen:
Mach
das
Beste
aus
dem,
was
du
verdienst
Strictly
not
to
leave
you
brother's
property
alone
Und
lass
das
Eigentum
deines
Bruders
in
Ruhe
And
life
would
be
easier,
Und
das
Leben
wäre
leichter,
Time
would
be
breezier,
if,
you
love
your
neighbour
Die
Zeit
einfacher,
wenn
du
deinen
Nächsten
liebst
I
can
speak,
with
biblical
veracity,
love′s
a
passion
that
is
[?]
[?]
Ich
kann
mit
biblischer
Wahrheit
sagen,
Liebe
ist
eine
Leidenschaft,
die
[?]
[?]
So
we
all
should
endevour,
[?
Also
sollten
wir
alle
uns
bemühen,
[?
] To
walk
the
path
of
a
virtue
and
humility
] Den
Pfad
der
Tugend
und
Demut
zu
gehen
So
whatever
we
do
we
must
keep
in
mind
this
view,
Was
auch
immer
wir
tun,
müssen
wir
diese
Sicht
im
Sinn
behalten,
The
other
man
is
worth
quite
as
much
or
more
than
you
Der
andere
ist
genauso
viel
oder
mehr
wert
als
du
Life
would
be
easier,
Das
Leben
wäre
leichter,
Time
would
be
breezier,
if,
you
love
your
neighbour
Die
Zeit
einfacher,
wenn
du
deinen
Nächsten
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rafael de león
Attention! Feel free to leave feedback.