Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HÂRD. (The Originals)
HÂRD. (Die Originale)
(Get
twisted
sundays)
(Durchgedrehte
Sonntage)
(Hahah,
uhh)
(Hahah,
uhh)
(Young,
young,
young,
young,
young)
Tobe
(Jung,
jung,
jung,
jung,
jung)
Tobe
Why
you
rappin'
so
hard?
Warum
rappst
du
so
hart?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
hop
on
tracks
like
Geronomo
Ich
spring'
auf
Tracks
wie
Geronimo
My
flow
sicker
than
a
common
cold
Mein
Flow
ist
kränker
als
'ne
gewöhnliche
Erkältung
Gladiator
with
the
bars
Gladiator
mit
den
Bars
Killing
all
the
competition
like
I'm
Maximo
Kill'
die
ganze
Konkurrenz,
als
wär'
ich
Maximo
Hop
on
any
beat
they
ask
me
for
Spring'
auf
jeden
Beat,
den
sie
mir
anbieten
Eat
the
beat
up
then
it's
Kachifo
Fress'
den
Beat
auf,
dann
heißt
es
Kachifo
That's
goodnight
in
Igbo
Das
ist
Gute
Nacht
auf
Igbo
I'm
the
debo
form
of
Edgar
Allen
Poe
Ich
bin
die
Debo-Form
von
Edgar
Allen
Poe
I
know
what
the
hood
is
wildin'
for
Ich
weiß,
worauf
die
Hood
abgeht
That's
why
all
my
bars
are
casserole
Darum
sind
all
meine
Bars
Auflauf
To
the
homies
in
the
cage
tryna
catch
a
wave
An
die
Homies
im
Käfig,
die
'ne
Welle
erwischen
wollen
Puffin'
on
that
cabbage
smoke
Die
diesen
Gras-Rauch
paffen
They
go
nuts,
they
go
pistachio
Sie
flippen
aus,
total
Banane
They
just
really
need
a
chaperone
Sie
brauchen
wirklich
nur
'nen
Aufpasser
And
I'm
the
leader
can't
you
see
the
flow
is
Aquafina
Und
ich
bin
der
Anführer,
siehst
du
nicht,
der
Flow
ist
Aquafina
I
just
keep
their
glasses
full
Ich
halt'
ihre
Gläser
einfach
voll
Got
'em
taking
sips
of
water
Lass'
sie
Schlucke
Wasser
nehmen
Lowkey
feeling
like
a
martyr
Fühl'
mich
unterschwellig
wie
ein
Märtyrer
No
wrestling
I'm
the
king
of
the
ring
Kein
Wrestling,
ich
bin
der
König
des
Rings
Feel
like
Jerry
Lawler
Fühl'
mich
wie
Jerry
Lawler
Used
to
flip
with
dub
in
his
Impala
Früher
mit
Bares
in
seinem
Impala
unterwegs
Singing
wanna
be
a
baller
Sang
„wanna
be
a
baller“
Young
black
and
I'm
a
scholar
Jung,
schwarz
und
ich
bin
ein
Gelehrter
Skin
the
same
color
copper
Hautfarbe
wie
Kupfer
PSA,
you
look
dirty
if
ya
white
tee
got
brown
around
the
collar
PSA:
Du
siehst
dreckig
aus,
wenn
dein
weißes
Shirt
am
Kragen
braun
ist
Wipe
ya
neck
off
brodie
Wisch
dir
den
Hals
ab,
Bro
But
don't
ever
be
ashamed
Aber
schäm
dich
niemals
Cause
I
swear
I
was
the
same
Denn
ich
schwör',
bei
mir
war's
genauso
When
I
wasn't
able
contemplated
Cain
Als
ich
schwach
war,
dachte
ich
an
Kain
Then
I
got
word
from
a
birdie
Dann
bekam
ich
Kunde
von
'nem
Vögelchen
Came
down
with
a
holy
kiss
Kam
runter
mit
'nem
heiligen
Kuss
Told
me
all
my
sauce
was
erroneous
Sagte
mir,
mein
ganzer
Style
wär'
fehlerhaft,
If
my
flow
wasn't
the
holiest
Wenn
mein
Flow
nicht
der
heiligste
wär'
That
was
2011
Das
war
2011
A
spec
in
your
eye
changed
the
spectrum
Ein
Splitter
in
deinem
Aug'
änderte
das
Spektrum
Hell
round
by
about
the
age
of
7 I
felt
like
all
my
dogs
could
go
to
Heaven
Verdammt,
schon
mit
etwa
7 fühlte
ich,
all
meine
Kumpels
könnten
in
den
Himmel
kommen
Roof
bark
loud
if
you
with
me
Wuff
laut,
wenn
du
bei
mir
bist
Black
proud
and
I'm
gifted
Schwarz,
stolz
und
ich
bin
begabt
I'm
tryna
pack
crowds
till
I'm
60
Ich
versuch',
Hallen
zu
füllen,
bis
ich
60
bin
Make
rap
a
cash
cow
and
get
milky
Mach'
Rap
zur
Geldkuh
und
sahne
ab
Look
on
the
low
I
was
told
to
beware
of
dairy
like
I
was
lactose
Schau,
heimlich
sagte
man
mir,
ich
soll
Milchprodukte
meiden,
als
wär'
ich
laktoseintolerant
Then
I
turned
25
and
realized
it
was
only
by
those
that
lack
toast
Dann
wurd'
ich
25
und
erkannte,
das
sagen
nur
die,
denen
die
Knete
fehlt
Boy
I'm
talking
bread
Junge,
ich
rede
von
Knete
You
need
that
there
to
get
ahead
Die
brauchst
du,
um
voranzukommen
Not
just
good
intentions
Nicht
nur
gute
Absichten
Good
intentions
ain't
gon'
put
no
roof
over
ya
head
Gute
Absichten
bringen
dir
kein
Dach
über
den
Kopf
So
get
ya
paper
shake
the
feds
read
ya
books
stay
ahead
Also
hol
dir
dein
Papier,
häng
die
Feds
ab,
lies
deine
Bücher,
bleib
vorn
Cut
through
the
bull
like
a
bayonet
Schneid'
durch
den
Bullshit
wie
ein
Bajonett
And
pray
like
Jabez
for
the
days
ahead
Und
bete
wie
Jabez
für
die
Tage,
die
vor
dir
liegen
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Attention! Feel free to leave feedback.