Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peep Game
Kapier das Spiel
Get
Twisted
Sundays
Get
Twisted
Sonntage
It's
bout
to
be
epic
Es
wird
episch
I
get
it
rockin'
like
a
cradle
Ich
bringe
es
zum
Schaukeln
wie
eine
Wiege
I
never
sold
Cain,
but
I
was
able
Ich
habe
nie
Cain
verkauft,
aber
ich
konnte
To
see
my
partners
make
thorough
bread
without
the
stable
Sehen,
wie
meine
Partner
ordentlich
Asche
machten,
ohne
den
Stall
While
packin'
somethin'
fatal
that
make
ya
top
spin
like
Dreidel
Während
sie
was
Tödliches
trugen,
das
deinen
Kopf
kreiseln
lässt
wie
einen
Dreidel
I
hung
around
them
shells
like
April
Ich
hing
bei
den
Hülsen
rum
wie
April
O
Neal,
oh
feel
me
when
I
get
to
saying
O
Neal,
oh
fühl
mich,
wenn
ich
anfange
zu
sagen
It's
so
real,
folk
will
think
that
it's
entertaining
Es
ist
so
real,
die
Leute
denken,
es
ist
unterhaltsam
Til'
them
shots
fly,
no
subliminal
Bis
die
Schüsse
fliegen,
nichts
Unterschwelliges
That's
the
plight
of
aggravated
aboriginals
Das
ist
die
Notlage
von
aufgebrachten
Ureinwohnern
My
whole
life,
I
been
congregating
with
criminals
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
mich
mit
Kriminellen
versammelt
I
swear
I
graduated
with
just
minimal
effort
Ich
schwöre,
ich
habe
meinen
Abschluss
mit
minimalem
Aufwand
gemacht
Lectures
to
me
was
received
better
from
the
King
of
Bedford
Vorlesungen
habe
ich
besser
vom
König
von
Bedford
aufgenommen
Stuy-ves-ant
Stuy-ves-ant
I
swear
Biggie
taught
me
lessons
Ich
schwöre,
Biggie
hat
mir
Lektionen
erteilt
My
guess
is
his
propensity
for
excellence
Ich
schätze,
sein
Hang
zur
Exzellenz
Might
not
get
discussed
by
the
adolescents
Wird
vielleicht
nicht
von
den
Jugendlichen
diskutiert
But
I'm
blessed
with
Aber
ich
bin
gesegnet
mit
The
gift
of
carrying
torches
Der
Gabe,
Fackeln
zu
tragen
Sometimes
I
get
nervous
Manchmal
werde
ich
nervös
As
a
suitor
that's
entering
courtship
Wie
ein
Freier,
der
in
die
Brautwerbung
eintritt
Than
I
get
to
feeling
euphoric
Dann
fühle
ich
mich
euphorisch
Holy
flow,
every
bar
low-key
Heiliger
Flow,
jede
Zeile
unauffällig
Should
be
penned
in
the
Torah
Sollte
in
der
Thora
niedergeschrieben
werden
And
look
at
Fat,
she's
so
gorgeous
Und
schau
dir
Fat
an,
sie
ist
so
wunderschön
She'd
be
with
me
whether
I
was
flippin'
a
Tesla
or
Taurus
Sie
wäre
bei
mir,
egal
ob
ich
einen
Tesla
oder
einen
Taurus
fahren
würde
I'm
a
mess,
I'm
a
horror
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
bin
ein
Schrecken
But
I
been
blessed
kinda
sorta
Aber
ich
bin
gesegnet,
irgendwie
Every
bar,
brick
and
mortar
can't
sing
Jede
Zeile,
solide
wie
Stein
und
Mörtel,
ich
kann
nicht
singen
But
I'm
known
to
finesse
on
a
chorus
Aber
ich
bin
bekannt
dafür,
im
Refrain
Finesse
zu
zeigen
You
can't
see
the
flow
unless
you
using
the
eye
of
Horus
Du
kannst
den
Flow
nicht
sehen,
es
sei
denn,
du
benutzt
das
Auge
des
Horus
Ayy
look
now
that
I
got
yo
attention
Ayy,
schau,
jetzt
wo
ich
deine
Aufmerksamkeit
habe
Peep
Game
Kapier
das
Spiel
If
you
was
wack,
and
you
came
up
on
some
paper
Wenn
du
schlecht
warst
und
an
etwas
Geld
gekommen
bist
You
still
lame
Bist
du
immer
noch
lahm
Live
by,
die
by
the
G
code
Lebe
nach
dem
G-Code,
stirb
nach
dem
G-Code
Everyday
it
ain't
a
game
Jeden
Tag
ist
es
kein
Spiel
I
promise
you
it's
different
Ich
verspreche
dir,
es
ist
anders
So
don't
compare
how
you
move
to
the
real
Also
vergleiche
nicht,
wie
du
dich
bewegst,
mit
dem
Echten
It
ain't
the
same
Es
ist
nicht
dasselbe
One
time
for
the
west
though
Einmal
für
den
Westen
aber
Two
times
for
the
young
one
with
the
best
flow
Zweimal
für
den
Jungen
mit
dem
besten
Flow
Lame
ducks
be
like
"what
pond
you
from"?
Lahme
Enten
fragen
"Aus
welchem
Teich
kommst
du?"
I
tell
'em
parts
where
they
blow
harder
than
when
monsoons
come
Ich
sage
ihnen,
Gegenden,
wo
härter
geschossen
wird,
als
wenn
Monsune
kommen
And
they
chase
cheese
only
dippin'
when
that
fondue
come
Und
sie
jagen
die
Kohle,
hauen
nur
ab,
wenn
das
Fondue
kommt
And
run
that
base
til
they
heart
go
out
just
like
John
Q.
son
Und
rennen
die
Base,
bis
ihr
Herz
versagt,
genau
wie
bei
John
Q.,
Sohn
Ayy
look
this
for
my
partners
pitchin'
without
a
mound
Ayy
schau,
das
ist
für
meine
Partner,
die
pitchen
ohne
Hügel
And
for
those
that
laughed
at
me
Und
für
die,
die
mich
ausgelacht
haben
When
I
stayed
at
my
mama
house
Als
ich
bei
meiner
Mama
wohnte
My
pockets
fatter
now
Meine
Taschen
sind
jetzt
fetter
My
mama
see
something
to
brag
about
Meine
Mama
sieht
etwas,
womit
sie
angeben
kann
And
I
spit
punches
in
bunches
Und
ich
spucke
Punchlines
in
Bündeln
Like
I'm
Marvin
Hagler
Als
wäre
ich
Marvin
Hagler
Swear
it
feel
marvelous
Schwöre,
es
fühlt
sich
wunderbar
an
Remember
times
my
mama
barbered
us
Erinnere
mich
an
Zeiten,
als
meine
Mama
uns
die
Haare
schnitt
Made
us
look
barbarous
Uns
barbarisch
aussehen
ließ
The
hood
part
of
us
Der
Hood-Teil
von
uns
That
pistol
fye
Die
Pistole
ist
scharf
Don't
startle
us
Erschreckt
uns
nicht
Got
the
heart
of
Spartacus
Habe
das
Herz
von
Spartacus
Treat
gentiles
like
Barnabas
Behandle
Heiden
wie
Barnabas
That
means
with
love,
difference
Das
bedeutet
mit
Liebe,
der
Unterschied
Between
the
fake
believer
and
Zwischen
dem
falschen
Gläubigen
und
Conceivers
of
the
truth
is
they
aim
different
Den
Empfängern
der
Wahrheit
ist,
dass
sie
anders
zielen
These
sacrilegious
folk
with
you
long
as
your
pain
drippin'
Diese
gottlosen
Leute
sind
bei
dir,
solange
dein
Schmerz
tropft
But
when
you
jammed
up
in
traffic
Aber
wenn
du
in
der
Klemme
steckst
They
get
to
lane
switchin'
Fangen
sie
an,
die
Spur
zu
wechseln
Haters
don't
feel
you
till
your
name
mentioned
Hater
fühlen
dich
nicht,
bis
dein
Name
erwähnt
wird
Scripture
tell
me
no
one
excluded
when
rain
drippin'
Die
Schrift
sagt
mir,
niemand
ist
ausgeschlossen,
wenn
der
Regen
tropft
We
all
part
of
the
picture,
it's
just
our
frames
different
Wir
sind
alle
Teil
des
Bildes,
nur
unsere
Rahmen
sind
verschieden
And
I
still
ride
for
my
set
Und
ich
stehe
immer
noch
zu
meiner
Crew
I
just
bang
different
Ich
lebe
es
nur
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobe Nwigwe, Lanell Grant
Attention! Feel free to leave feedback.