Tobe Nwigwe - GIVE IT BACK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tobe Nwigwe - GIVE IT BACK




GIVE IT BACK
ВЕРНИТЕ ЭТО
You ready?
Готова?
Alright
Хорошо
And I'ma state this in my genetics
И я заявляю это в своих генах,
Shekinah Glory in my esthetics
Сияние Шекины в моей эстетике.
They say the flow is poetic, prophetic
Говорят, мой флоу поэтичен, пророческий,
And come from a relic that ain't synthetic
И исходит из реликвии, не синтетической.
I got that authenticity
Во мне есть эта аутентичность.
Admittedly, I am what's under Christmas trees
Признаюсь, я то, что под новогодней елкой.
I'm gifted, we rappin', it's serendipity
Я одарен, мы читаем рэп, это чистая случайность.
Who knew I could master complex simplicity?
Кто знал, что я могу освоить сложную простоту?
Hmm, not me though
Хм, точно не я.
I thought I'd live a life with a pistol to the peep hole
Я думал, что буду жить с пистолетом у глазка.
I grew up jammin' Z-Ro, never been placebo
Я вырос на Z-Ro, никогда не был плацебо.
Papa told me every shot in life ain't a free throw
Папа сказал мне, что не каждый бросок в жизни это штрафной.
Biko, biko why we solemnly swear
Бико, бико, почему мы торжественно клянемся,
There's none on Earth greater than Chukwu
Что нет никого на Земле выше, чем Чукву?
Teach ya people all them problems we share
Учи своих людей всем проблемам, которые мы разделяем,
Since our birth make us the doo-doo
С самого рождения они делают нас дерьмом.
And as for those as white as tissue
А что касается тех, кто бел, как бумага,
I know some of y'all seekin' to wipe us out
Я знаю, что некоторые из вас стремятся стереть нас с лица земли.
But you could refashion your name
Но ты можешь переименовать себя
To that of Torrence Ivy Hatch and couldn't wipe me down
В Торренса Айви Хэтча и все равно не сможешь меня стереть.
That's word to Boosie
Клянусь Бузи.
Too far along not to merge with goofies
Я зашел слишком далеко, чтобы не сливаться с дурачками.
PSA to young thots who trot my way
Объявление для молодых кисок, которые трутся вокруг меня
With the onion, I curve the booty
С луком: я игнорирую твои попытки.
You'd be truly amazed to know that
Ты бы очень удивилась, узнав, что
I do not judge you for your maneuvers
Я не осуждаю тебя за твои маневры.
'Cause I was once an unruly fooly, we ain't acting newbie
Потому что я когда-то был непослушным дурачком, мы не новички.
They grew it with Hoover
Они выращивали это с Гувером.
Had the block hot as lava
Квартал был горячим, как лава.
Had to survive
Приходилось выживать.
Block under constant fire
Квартал под постоянным огнем.
They made flippin' bricks they messiah
Они сделали своим мессией продажу кирпичей.
They just want to drip like saliva
Они просто хотят капать, как слюна.
And who am I to incite that movin'
И кто я такой, чтобы подстрекать к этому движению,
Like MacGyver to survive all the plights
Как Макгайвер, чтобы выжить во всех бедах,
Against those whose skin tone absorbs the light
Против тех, чей цвет кожи поглощает свет?
Is more so right then to grab a slice of the pie
Разве не правильно взять кусок пирога?
Yeah, 'cause truth be told, that's the least you owe us
Да, потому что, по правде говоря, это меньшее, что вы нам должны.
And I ain't here for no tears or cheers
И я здесь не для слез или аплодисментов,
I just need the years stolen by the locusts
Мне просто нужны годы, украденные саранчой.
So, please give it back
Так что, пожалуйста, верните это.
Please give it back
Пожалуйста, верните это.
Please give it back
Пожалуйста, верните это.
Better that than go tit-for-tat
Лучше это, чем око за око.
I said, please give it back
Я сказал, пожалуйста, верните это.
Please give it back
Пожалуйста, верните это.
Please give it back
Пожалуйста, верните это.
Better that than go tit-for-tat
Лучше это, чем око за око.
I said please
Я сказал, пожалуйста...
Pay us what you owe us
Заплатите нам то, что вы нам должны
For all the years y'all know that y'all hold us
За все те годы, что вы нас держали.
We bought some stocks
Мы купили акции,
But Game Stop done showed us
Но GameStop показал нам,
The systems sick as tuberculosis
Что система больна туберкулезом.
But we all know this
Но мы все это знаем.
Who is we kiddin'?
Кого мы обманываем?
The book of life says that it is written
В книге жизни сказано, что это написано:
"The US Government perfected pimpin'"
"Правительство США довело до совершенства сутенерство".
The school of hard knocks gave us admission
Школа тяжелых ударов дала нам путевку в жизнь.
And since we graduated
И с тех пор, как мы закончили ее,
All them palpitations in our chest that aggravate us is
Все эти учащенные сердцебиения в нашей груди, которые нас раздражают,
The reason why I make these songs
причина, по которой я пишу эти песни.
I'm done
Я закончил.





Writer(s): Lanell Grant, Tobe Nwigwe


Attention! Feel free to leave feedback.