Lyrics and translation Tobe Nwigwe feat. Fat Nwigwe - GET A LIL BAG [AT THE CRIB VERSION]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET A LIL BAG [AT THE CRIB VERSION]
РАЗДОБУДЬ НЕМНОГО ДЕНЕГ [ДОМАШНЯЯ ВЕРСИЯ]
This
next
song
is
called
Следующая
песня
называется
Get
a
little
bag
Раздобудь
немного
денег
I
keep
a
chopper
for
the
opposition,
but
I
don't
know
(why)
У
меня
есть
пушка
для
врагов,
но
я
не
знаю
(зачем)
I
keep
on
tellin'
folk,
I'm
about
whatever,
dawg
Я
продолжаю
говорить
людям,
я
за
любой
кипиш,
детка
On
my
mama,
I'm
prepared
to
die
Клянусь
мамой,
я
готов
умереть
Only
for
my
baby
mama
and
my
babies
Только
за
мою
детку
и
моих
детей
It
get
brazy
if
you
step
'cross
that
line
Станет
жарко,
если
ты
перейдешь
черту
'Cause
hell,
if
I
toe
that
iron
and
you
touch
any
one
of
mine
Потому
что,
черт
возьми,
если
я
возьмусь
за
оружие,
и
ты
тронешь
кого-то
из
моих,
Bullets
come
out
yo'
spine
Пули
полетят
из
твоей
спины
Other
than
that,
I
keep
it
peaceful,
I
won't
leave
you
in
pieces
Кроме
этого,
я
стараюсь
сохранять
мир,
я
не
буду
разрывать
тебя
на
части
If
I
got
the
piece
Если
у
меня
есть
пушка
I'm
just
tryna
push
a
piece
of
the
profit
Я
просто
пытаюсь
направить
часть
прибыли
Toward
my
partners
poorly
policed
in
the
streets,
that's
pushin'
P
Моим
братьям,
которых
плохо
контролируют
на
улицах,
это
настоящее
дело
Keep
it
G,
I
seen
more
clips
than
Pusha
T,
believe
Оставаться
настоящим,
я
видел
больше
обойм,
чем
Пуша
Ти,
поверь
If
you
put
a
couple
grams
'front
of
any
my
dawgs
out
the
trenches
Если
ты
положишь
пару
грамм
перед
любым
из
моих
корешей
из
гетто
They'll
show
you
how
to
push
some
keys
Они
покажут
тебе,
как
проворачивать
дела
No,
Alicia,
I
don't
need
a
feature
Нет,
Алиша,
мне
не
нужен
фит
I
could
spit
ether
lowkey
by
my
lonely
Я
мог
бы
зачитать
убийственно
круто
сам
по
себе
I
beseech
the
people
to
address
me
as
the
leader
Я
умоляю
людей
называть
меня
лидером
Of
Mint
Condition,
word
to
Stokely
Идеального
состояния,
слово
Стокли
Would
rock
a
Rollie,
but
don't
'cause
I'm
timeless
Мог
бы
носить
Ролекс,
но
не
ношу,
потому
что
я
вне
времени
But
if
I
did,
it'd
be
just
to
remind
'em
Но
если
бы
и
носил,
то
только
для
того,
чтобы
напомнить
им
That
you
could
shine
when
you
wanna,
where
you
wanna
Что
ты
можешь
сиять,
когда
захочешь,
где
захочешь
How
you
wanna,
just
be
clear,
the
assignment
is
to
Как
захочешь,
просто
будь
ясен,
задача
в
том,
чтобы
Get
a
lil'
bag,
get
out
the
way,
evade
the
hoes,
yeah
Раздобыть
немного
денег,
уйти
с
дороги,
избегать
этих
дамочек,
да
Get
a
lil'
bag,
get
out
the
way,
evade
the
- (hol'
up)
chill
Раздобыть
немного
денег,
уйти
с
дороги,
избегать—(подожди)
успокойся
Look,
keep
it
player,
say
your
prayers
Слушай,
оставайся
игроком,
молись
Keep
a
sprayer
for
your
foes,
yeah
Держи
пушку
наготове
для
своих
врагов,
да
Yeah,
but
be
aware
that
paper
in
the
air
Да,
но
знай,
что
деньги
в
воздухе
Ain't
gon'
save
your
soul,
on
God,
'nem
Не
спасут
твою
душу,
ей-богу
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Which
eenie-meenie
little
bitty
bopper
want
somethin'?
(yeah)
Какая
из
этих
милашек
хочет
чего-нибудь?
(да)
I
keep
a
mini
chopper,
but
I
only
have
it
singin'
like
the
opera
У
меня
есть
маленький
автомат,
но
я
даю
ему
петь,
как
в
опере
If
a
demon
try
to
stop
somethin'
(yeah)
Если
демон
попытается
что-то
остановить
(да)
Block
jumpin'
Прыжки
по
кварталам
Every
time
the
queen
mother
grab
the
mic
(pause)
Каждый
раз,
когда
королева-мать
берет
микрофон
(пауза)
It's
on
sight,
don't
believe
the
hype
Это
нечто,
не
верь
шумихе
Probably
might
not
could
fight,
but
the
jab
is
nice
(yeah,
yeah)
Возможно,
я
не
очень
сильна
в
драке,
но
удар
у
меня
хороший
(да,
да)
First-name
basis
with
Beyonce
(yeah)
С
Бейонсе
на
короткой
ноге
(ага)
She
hit
us
right
after
we
recorded
that
(ayy,
yeah)
Она
позвонила
нам
сразу
после
того,
как
мы
это
записали
(ага,
да)
Don't
ever
jump
fly
with
the
squad
(yeah)
Никогда
не
пытайся
обмануть
команду
(да)
'Cause
you
could
get
checked
like
a
boardin'
pass
(mm)
Потому
что
тебя
могут
проверить,
как
посадочный
талон
(мм)
Real
name
Martika
(yeah),
born
in
'88
(yeah)
Настоящее
имя
Мартика
(да),
родилась
в
'88
(да)
But
I
always
kept
it
twelve
more
than
that
(yeah)
Но
я
всегда
была
верна
себе
больше,
чем
на
12
(да)
That's
a
hunnid,
puttin'
on
for
the
whole
'hood,
still
stuntin'
(yeah)
Это
сто
из
ста,
представляю
весь
район,
все
еще
крутая
(да)
But
you
know
the
goal
is
to
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
ты
же
знаешь,
цель
в
том,
чтобы
(да,
да,
да)
Get
a
lil'
bag,
get
out
the
way,
evade
the
hoes,
yeah
Раздобыть
немного
денег,
уйти
с
дороги,
избегать
этих
дамочек,
да
Get
a
lil'
bag,
get
out
the
way,
evade
the—
(hol'
up)
chill
Раздобыть
немного
денег,
уйти
с
дороги,
избегать—
(подожди)
успокойся
Look,
keep
it
player,
say
your
prayers
Слушай,
оставайся
игроком,
молись
Keep
a
sprayer
for
your
foes,
yeah
Держи
пушку
наготове
для
своих
врагов,
да
Yeah,
but
be
aware
that
paper
in
the
air
Да,
но
знай,
что
деньги
в
воздухе
Ain't
gon'
save
your
soul,
on
God,
'nem
Не
спасут
твою
душу,
ей-богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Baker, Nicholas Humes, Tobe Nwigwe
Attention! Feel free to leave feedback.