Lyrics and translation Tobe Nwigwe - HELLA BLACK (PANDEMIC EXPERIENCE)
HELLA BLACK (PANDEMIC EXPERIENCE)
ЧЕРНЕЕ ЧЕРНОГО (ПАНДЕМИЧЕСКИЙ ОПЫТ)
Forewarning,
it's
'bout
to
get
hella
black
Предупреждаю,
сейчас
станет
чернее
черного
My
hair
is
kinky
Мои
волосы
курчавые
My
nose
is
wide
Мой
нос
широкий
My
skin
is
technicolor
Моя
кожа
всех
цветов
радуги
I
won't
apologize
Я
не
буду
извиняться
You
peep
my
aura
Ты
видишь
мою
ауру
You
love
the
glow
Тебе
нравится
это
сияние
Before
you
touch
my
shine,
just
know
Прежде
чем
прикоснуться
к
моему
блеску,
знай
It
ain't
my
style
(It
ain't
my
style)
Это
не
мой
стиль
(Это
не
мой
стиль)
It
ain't
my
shade
(It
ain't
my
shade)
Это
не
мой
оттенок
(Это
не
мой
оттенок)
Ain't
what
I
do
(Not
what
I
do)
Не
то,
что
я
делаю
(Не
то,
что
я
делаю)
Ain't
what
I
say
(Then
what
is
it?)
Не
то,
что
я
говорю
(Тогда
что
это?)
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(Черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(Черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(Черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обижена,
я
просто
Blacker
than
licorice
Чернее
лакрицы
Hard
to
utter
another
brotha
with
penmanship
Трудно
найти
другого
брата
с
таким
слогом
Smooth
as
butter,
my
lady
lover
is
cinnamon
Нежный,
как
масло,
моя
любимая
- корица
From
the
gutter,
my
baby
mother,
my
venison
Из
низов,
моя
малышка,
моя
дичь
What
that
mean?
My
dear,
like
Jidenna
singing
Bambi
Что
это
значит?
Дорогая,
как
Джиденна,
поющий
Бэмби
Can
we
get
a
bit
of
color
on
the
man
we
Можем
ли
мы
добавить
немного
цвета
тому,
кого
мы
Hail
as
the
greatest
male
to
ever
tread
the
land
or
sea
Приветствуем
как
величайшего
мужчину,
когда-либо
ступавшего
по
земле
или
морю
Because
it'll
make
our
vision
a
little
mo'
grandioso
Потому
что
это
сделает
наше
видение
немного
грандиознее
Don't
know
why
cocoa
skinned
folk
drip
don't
get
promo
Не
знаю,
почему
темнокожие
люди
с
таким
стилем
не
получают
продвижения
In
places
with
mo'
bucks
than
Antetokounmbo
В
местах,
где
больше
баксов,
чем
у
Адетокунбо
But
if
you
don't
know
Но
если
ты
не
знаешь
It
ain't
my
style
(It
ain't
my
style)
Это
не
мой
стиль
(Это
не
мой
стиль)
It
ain't
my
shade
(It
ain't
my
shade)
Это
не
мой
оттенок
(Это
не
мой
оттенок)
Ain't
what
I
do
(Not
what
I
do)
Не
то,
что
я
делаю
(Не
то,
что
я
делаю)
Ain't
what
I
say
(Please
tell
them,
what
is
it?)
Не
то,
что
я
говорю
(Пожалуйста,
скажи
им,
что
это?)
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
черного
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
черного
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обижена,
я
просто
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обижена,
я
просто
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обижена,
я
просто
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обижена,
я
просто
Break
it
down,
break
it
down
Разложим
по
полочкам,
разложим
по
полочкам
Now,
listen,
listen,
this
is
our
first
ever
global
pridecast
Итак,
слушай,
слушай,
это
наш
первый
всемирный
прайдкаст
And
we
know
we
are
here
and
in
a
lot
of
foreign
lands
right
now
И
мы
знаем,
что
мы
здесь
и
во
многих
зарубежных
странах
прямо
сейчас
Australia,
we
ain't
never
been
here
but
we
here
Австралия,
мы
никогда
здесь
не
были,
но
мы
здесь
Caucus
mountain
we
might
have
some
of
y'all
in
attendance
Кавказские
горы,
возможно,
некоторые
из
вас
присутствуют
All
my
Asian
countries,
"Konichiwa"
Все
мои
азиатские
страны,
"Коничива"
No,
that's
a
real,
that's
real
isn't
it
Нет,
это
реально,
это
реально,
не
так
ли
I'm
trying
to
learn
here
or
something
Я
пытаюсь
здесь
чему-то
научиться
I
just
want
to
give
everybody
who
ain't
necessarily,
actually
black
Я
просто
хочу
дать
всем,
кто
не
обязательно
является
черным
An
opportunity
to
sing
this
song
openly
and
honestly
Возможность
спеть
эту
песню
открыто
и
честно
'Cause
we
all
know,
when
the
lights
go
out
Потому
что
мы
все
знаем,
когда
гаснет
свет
Everybody
on
planet
earth
is
you
know
what,
black
(Yes)
Все
на
планете
Земля,
ну,
вы
знаете,
черные
(Да)
So
this
is
your
opportunity
Так
что
это
ваш
шанс
Wherever
you
are
across
the
globe,
I
need
you
to
go
hit
the
lights
right
now
Где
бы
вы
ни
находились
по
всему
миру,
я
прошу
вас
прямо
сейчас
выключить
свет
I'm
away,
go
hit
the
lights,
turn
off
the
lights
Я
ухожу,
выключите
свет,
выключите
свет
If
you're
kids
is
around,
turn
off
the
lights
Если
ваши
дети
рядом,
выключите
свет
'Cause
they
need
to
hear
you
sing
and
be
honest
about
it
Потому
что
им
нужно
услышать,
как
вы
поете,
и
быть
честными
об
этом
This
is
your
opportunity
coming
up
Это
ваш
шанс,
он
приближается
Here
we
go,
you
ready?
Вот,
готовы?
Are
you
ready?
Вы
готовы?
I
need
you
to
sing
it
with
all
your
life
and
soul
Мне
нужно,
чтобы
вы
спели
это
всей
своей
жизнью
и
душой
Everybody
say
it
Пусть
все
скажут
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
This
is
your
chance
Это
ваш
шанс
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
All
across
the
globe
По
всему
миру
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
I'm
just
(Sing
it
loud,
sing
it
loud,
say
it)
Я
просто
(Пой
громче,
пой
громче,
скажи
это)
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
Caucus
mountain
Кавказские
горы
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
Just
the
people,
just
the
people
Только
люди,
только
люди
Everybody
say
it,
everybody
say
it
Пусть
все
скажут,
пусть
все
скажут
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
This
is
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс
I
should
be
hearing
you
Я
должен
тебя
слышать
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
Everybody
say
it
Пусть
все
скажут
You're
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обижена
Make
some
noise
for
yourselves
across
the
globe
Пошумите
для
себя
по
всему
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Fitzgerald, Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Attention! Feel free to leave feedback.