Lyrics and translation Tobe Nwigwe - IT AIN'T LIKELY
You
heard
of
this
uh
Ты
слышала
об
этом,
э-э,
Big
cat
that's
supposed
to
be
around?
Большом
коте,
который
вроде
как
существует?
Some
say
it's
a
beast
Некоторые
говорят,
что
это
зверь,
Others
say
it's
a
giant
monster
Другие
- что
это
гигантский
монстр,
And
still
others
say
it's
the
king
А
третьи
- что
это
король.
Hey
look,
flow's
amazing
Эй,
смотри,
какой
офигенный
флоу.
This
a
demonstration
that
it
is
for
real
Это
доказательство
того,
что
он
реален.
Boy
I'm
in
the
sun
like
a
raising
Парень,
я
на
солнце,
как
восходящее.
Word
to
Langston
Hughes
before
the
quill
Слово
Лэнгстону
Хьюзу
перед
пером,
Was
used
to
pen
the
poem
of
Harlem
Использованным
для
написания
поэмы
о
Гарлеме.
I
commune
in
Houston,
word
to
Harden
Я
общаюсь
в
Хьюстоне,
слово
Хардену.
There's
no
one
immune
to
fruits
of
stardom
Нет
никого,
кто
был
бы
невосприимчив
к
плодам
славы,
Especially
if
the
seed
was
spruced
inside
The
Garden
Особенно
если
семя
было
посажено
в
Эдемском
саду.
Of
Eden,
southwest
my
region
На
юго-западе
мой
регион.
I
told
the
hood
to
lean
on
me,
Morgan
Freeman
Я
сказал
своему
району,
чтобы
они
положились
на
меня,
Морган
Фримен.
I
used
to
have
the
tree
on
me,
more
than
Lincolns
У
меня
на
шее
было
больше
деревьев,
чем
у
Линкольнов.
Got
it
uglier
than
Leon
Spinks
on
the
weekends
Бывало
и
хуже,
чем
у
Леона
Спинкса
по
выходным.
Before
I
deepen
what
I
was
thinkin',
I
swear
I
was
sinkin'
Прежде
чем
я
углубил
то,
о
чем
думал,
клянусь,
я
тонул.
To
rise
no
more,
eyes
so
sore
Чтобы
больше
не
подниматься,
глаза
так
болят.
Felt
like
scripture,
implied
folklore
Чувствовал
себя
как
Писание,
подразумеваемый
фольклор.
But
it
didn't,
I
got
aggravated
Но
этого
не
произошло,
я
разозлился.
Trash
rap,
oversaturated
Треш-рэп,
перенасыщенный.
I'm
nonviolent
but
my
partnas
Я
не
сторонник
насилия,
но
мои
кореша
Will
still
put
your
cap
in
the
air
like
you
graduated
Все
равно
подбросят
твою
кепку
в
воздух,
как
будто
ты
закончил
университет.
Ouu
that's
so
crucial,
yet
so
truthful,
bars
are
so
fruitful
О,
это
так
важно,
но
так
правдиво,
бары
такие
плодотворные.
I
paint
the
picture
clear,
I
don't
doodle
Я
рисую
картину
четко,
я
не
каракули
рисую.
That's
why
a
lot
of
boppers
on
my
noodle,
ouu
Вот
почему
многие
красотки
на
меня
западают,
о.
Can't
you
see?
(can't
you
see?)
Разве
ты
не
видишь?
(Разве
ты
не
видишь?)
It
ain't
no
one
like
me
(no
one
like
me)
Нет
никого
похожего
на
меня
(Никого
похожего
на
меня).
Hella
teeth
marks
in
my
flow
Куча
следов
от
зубов
на
моем
флоу.
So
much
bitin'
(so
much
bitin')
Так
много
укусов
(Так
много
укусов).
I
ain't
mad,
if
I
was
you
Я
бы
не
злился,
будь
я
тобой,
I'd
try
to
be
just
like
me
(be
just
like
me)
Я
бы
попытался
быть
таким
же,
как
я
(быть
таким
же,
как
я).
Truth
be
told,
oh
oh
По
правде
говоря,
о-о.
It
ain't
likely
(it
ain't
likely)
Вряд
ли
(Вряд
ли).
I-I-I-I-I
can't
get
'em
off
me
Я-я-я-я
не
могу
от
них
отделаться.
I'm
so
saucy,
plus
I
keep
Elohim
in
my
posse
Я
такой
крутой,
плюс
Элохим
в
моей
команде.
Plus
my
skin
the
same
color
as
coffee
with
no
dairy
Плюс
моя
кожа
того
же
цвета,
что
и
кофе
без
молока.
It's
scary,
came
a
long
way
from
those
tall
T's
Это
страшно,
прошел
долгий
путь
от
тех
высоких
футболок.
Word
to
Treach,
my
nature
was
naughty
Клянусь
Треачем,
мой
характер
был
отвратительным,
Until
I
felt
like,
possibly,
I
could
be
King
Joffrey
Пока
я
не
почувствовал,
что,
возможно,
я
могу
быть
королем
Джоффри.
So
far,
no
sir,
you
can't
get
no
closer
Пока
что,
нет,
сэр,
ближе
не
подойдешь.
I
need
space
to
get
my
mama
a
new
ponderosa
Мне
нужно
место,
чтобы
купить
маме
новую
шикарную
хату.
Tell
your
girl
get
out
my
DM,
I
don't
want
no
chocha
Скажи
своей
девушке,
чтобы
убиралась
из
моих
личных
сообщений,
мне
не
нужна
эта
фигня.
And
I
got
friends
that's
black
and
white
low-key
like
Sammy
Sosa
И
у
меня
есть
друзья,
черные
и
белые,
незаметные,
как
Сэмми
Соса.
Yeah,
low-key
like
Sammy
Sosa
Ага,
незаметные,
как
Сэмми
Соса.
And
I
got
friends
that's
black
and
white
low-key
like
Sammy
Sosa
И
у
меня
есть
друзья,
черные
и
белые,
незаметные,
как
Сэмми
Соса.
And
they
treat
me
hella
good
just
like
your
friends
supposed
to
И
они
относятся
ко
мне
чертовски
хорошо,
как
и
должны
друзья.
I
got
friends
that's
black
and
white
low-key
like
Sammy
Sosa
У
меня
есть
друзья,
черные
и
белые,
незаметные,
как
Сэмми
Соса.
Can't
you
see?
(can't
you
see?)
Разве
ты
не
видишь?
(Разве
ты
не
видишь?)
It
ain't
no
one
like
me
(no
one
like
me)
Нет
никого
похожего
на
меня
(Никого
похожего
на
меня).
Hella
teeth
marks
in
my
flow
Куча
следов
от
зубов
на
моем
флоу.
So
much
bitin'
(so
much
bitin')
Так
много
укусов
(Так
много
укусов).
I
ain't
mad,
if
I
was
you
Я
бы
не
злился,
будь
я
тобой.
I'd
try
to
be
just
like
me
(be
just
like
me)
Я
бы
попытался
быть
таким
же,
как
я
(быть
таким
же,
как
я).
Truth
be
told,
oh
oh
По
правде
говоря,
о-о.
It
ain't
likely
(it
ain't
likely)
Вряд
ли
(Вряд
ли).
Yeah,
it
ain't
likely
Ага,
вряд
ли.
Can't
you
see?
It
ain't
no
one
like
me
Разве
ты
не
видишь?
Нет
никого
похожего
на
меня.
Yeah,
that's
why
it
ain't
likely
(ouu
ouu)
Вот
почему
это
вряд
ли
(о-о-о).
It
ain't
likely
(ouu
ouu)
Вряд
ли
(о-о-о).
Hella
teeth
marks
in
my
flow
(ouu
ouu)
Куча
следов
от
зубов
на
моем
флоу
(о-о-о).
So
much
bitin'
Так
много
укусов.
They
wan'
be
just
like
me
Они
хотят
быть
такими
же,
как
я.
But
it
ain't
likely
Но
это
вряд
ли.
You
can't
be
like
me
Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я.
You
can't
be
like
me
Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я.
It
ain't
likely
(it
ain't
likely)
Вряд
ли
(Вряд
ли).
You
can't
be
like
me
(you
can't
be
like
me)
Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я
(Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я).
It
ain't
likely
(it
ain't
likely)
Вряд
ли
(Вряд
ли).
You
can't
be
like
me
(you
can't
be
like
me)
Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я
(Ты
не
можешь
быть
таким,
как
я).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Humes, Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Attention! Feel free to leave feedback.