Tobe Nwigwe - THIS FOR YOU - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tobe Nwigwe - THIS FOR YOU




THIS FOR YOU
ЭТО ДЛЯ ТЕБЯ
This for you
Это для тебя,
This for you
Это для тебя.
My hair is nappy
Мои волосы курчавые,
My nose is wide
Мой нос широкий,
My teeth are gold
Мои зубы золотые
And get worn with pride
И носимые с гордостью.
I'm from the jungle
Я из джунглей,
Grew up in the zoo
Вырос в зоопарке.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
You ol' musty mouth crustacean, get your place in line
Ты, старый, заплесневелый рачок, встань в очередь,
So I can cock back and slap the sound out your face with lines
Чтобы я мог отвести руку назад и выбить из тебя дурь своими рифмами,
Harder than crack cocaine, no lame could ever make me tap dance
Что крепче крэка. Ни один слабак не заставит меня отплясывать
And shuck and jive like I'm Bojangles
И выделываться, как будто я Боджанглс.
I got more angles than a Rubik's Cube
У меня больше граней, чем у кубика Рубика.
I've learned in life to be weary of folk who fool with you
Я научился по жизни остерегаться людей, которые водят тебя за нос
Only 'cause they can see the anointing drip from your cuticles
Только потому, что видят, как с твоих пальцев стекает благодать
On everything you do and they tryin' to escape the cubicle
На все, что ты делаешь, и пытаются вырваться из своей клетки
In they own life, I got my own wife
В своей жизни. У меня есть своя жена
And earned my own stripes, angels see me and throw rice
И свои награды. Ангелы видят меня и бросают рис
In celebration of me evading temptations
В честь того, что я избегаю соблазнов
And concentrating on the manifestation that's in Revelations
И концентрируюсь на откровениях из Откровения.
If you don't get that then you hella basic
Если ты этого не понимаешь, значит, ты совершенно обычный,
But it's all gravy, we all need a facelift, ouu
Но все нормально, нам всем нужна подтяжка лица, оу,
To get them wrinkles out the window to our spirit
Чтобы убрать морщины с окна в нашу душу.
My kinfolk blow indo to make God's voice sound more coherent
Мои братья курят травку, чтобы голос Бога звучал для них яснее.
Ou, but don't knock him, I pray he get prophetic word
Оу, но не осуждай его, я молюсь, чтобы к нему пришло пророческое слово.
Been at the feet of God so long, I give him pedicures
Я так долго сижу у ног Господа, что делаю ему педикюр.
I need every penny like creditors
Мне нужна каждая копейка, как кредиторам.
Headed for the door of every debtor
Я стою у дверей каждого должника
For all these years I got slept on and kept on
За все эти годы, что меня игнорировали,
Creating classics like Van Gogh, mantles
Создавая классику, как Ван Гог. На каминах
Should have on them my EP and candles
Должны стоять мои пластинки и свечи.
Can't go 'round demons, they treat me like Django
Не могу ходить вокруг демонов, они обращаются со мной, как с Джанго,
When I give them more flavor than a bed of cilantro, ou
Хотя я добавляю им больше вкуса, чем куча кинзы, оу.
I spit juice like the guava
Мои рифмы сочные, как гуава.
And word to Allah, my pen more fire than lava, holla
И клянусь Аллахом, мое перо жарче лавы, кричи!
My hair is nappy
Мои волосы курчавые,
My nose is wide
Мой нос широкий,
My teeth are gold
Мои зубы золотые
And get worn with pride
И носимые с гордостью.
I'm from the jungle
Я из джунглей,
Grew up in the zoo
Вырос в зоопарке.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
This is for you
Это для тебя.
This is for you
Это для тебя.
This is for you
Это для тебя.
This is for you
Это для тебя.
I spit a verse for every hearse
Я читаю куплет за каждый катафалк,
That's in the Earth due to a coward demon
Что оказался в земле из-за трусливого демона.
Don't call me Tobe no more
Не называй меня больше Тобі,
Call me To-behemoth
Называй меня Тобіафан.
My flow's the meanest
Мой флоу самый злой
On the track when my soul is speaking
На треке, когда моя душа говорит
To those that's grieving all forms of hell
С теми, кто скорбит обо всех видах ада,
That come to those who be in
Которые приходят к тем, кто в
The ghetto, the hood, the slums
Гетто, трущобах, slums,
Where they pack metal, hit juggs for crumbs
Где они носят оружие, торгуют наркотой за гроши,
'Cause the value of a human life ain't high
Потому что ценность человеческой жизни там невысока.
Can't cry, 'cause where I'm from subsequently taint my
Не могу плакать, потому что то, откуда я родом, неизбежно искажает мое
View on what be normal and what ain't
Представление о том, что нормально, а что нет.
Hell, I'm from where you kept it cordial or got slain
Черт, я из тех мест, где ты либо ведешь себя прилично, либо тебя убивают.
Grew up 'round folk who ain't have morals or restraint
Я вырос среди людей, у которых не было ни морали, ни сдержанности
And felt immortal 'cause they could make a fortune off 'caine, ou
И которые чувствовали себя бессмертными, потому что могли заработать состояние на кокаине, оу.
Swear that life leave you number than epidurals
Клянусь, эта жизнь сделает тебя бесчувственнее, чем эпидуральная анестезия,
And pray my dogs be off white, word to Virgil, ou
И молюсь, чтобы мои братья были невинны, честно говоря, оу.
My hair is nappy
Мои волосы курчавые,
My nose is wide
Мой нос широкий,
My teeth are gold
Мои зубы золотые
And get worn with pride
И носимые с гордостью.
I'm from the jungle
Я из джунглей,
Grew up in the zoo
Вырос в зоопарке.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,
Then this for you
То это для тебя.
If you from where I'm from
Если ты оттуда же, откуда и я,





Writer(s): Nicholas Humes, Lanell Grant, Tobe Nwigwe, Cory Washington


Attention! Feel free to leave feedback.