Lyrics and translation Tobee feat. Micaela Schäfer - Can You English Please?
Meine
Mama
hat
gesagt
Моя
мама
сказала
Sei
lieb
zu
den
Frauen
Будь
добр
к
женщинам
Erstmal
in
die
Augen
Сначала
в
глаза
Und
nicht
tiefer
schauen
И
не
смотрите
глубже
Mach
ihnen
Komplimente
Делайте
им
комплименты
Sag
sie
sehen
gut
aus
Скажи,
что
они
хорошо
выглядят
Der
Rest
kommt
ganz
alleine
Остальные
приходят
сами
по
себе
Wenn
du
darauf
vertraust
Если
вы
доверяете
этому
Dann
steht
sie
da
Тогда
она
стоит
там
Ich
mach′
ihr
Komplimente
doch
sie
lächelt
bloß
Я
делаю
ей
комплименты,
но
она
просто
улыбается
Sie
stehen
nur
da
Они
просто
стоят
там
Ich
würd'
für
dich
die
Sterne
klauen
Я
бы
украл
звезды
для
тебя
Du
bist
die
schönste
aller
Frauen
Ты
самая
красивая
из
всех
женщин
Du
bist
das
Tor
zu
meinem
Paradies
Ты-ворота
в
мой
рай
Can
you
English
please?
Can
you
English
please?
Törörödörörö
Törörödörörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö
Törörödörödörörö
Ich
nehm′
allen
Mut
zusammen
Я
соберу
все
мужество
вместе
Und
sprech'
sie
an,
И
поговори
с
ней,
You
make
me
fix
and
ready
You
make
me
fix
and
ready
Let's
have
some
fun
Let's
have
some
fun
How
goes
it,
my
trasher
How
it
goes,
my
trasher
I
swear
you
baby
I
swear
you
baby
You
are
the
schönste
Frau
You
are
the
красивой
женщиной
That
I′ve
ever
have
seen
That
I've
have
ever
seen
Dann
stehen
wir
da
Тогда
мы
стоим
там
Ich
nehm′
sie
bei
der
Hand
doch
sie
lächelt
bloß
Я
беру
ее
за
руку,
но
она
просто
улыбается
Wir
stehen
nur
da
Мы
просто
стоим
там
Ich
hab'
alles
gesagt
Я
все
сказал
Und
will
jetzt
wissen
was
du
trinkst
И
теперь
хочет
знать,
что
ты
пьешь
Was
du
fühlst,
willst
du
mit
mir
nach
Paris?
Что
ты
чувствуешь,
хочешь
поехать
со
мной
в
Париж?
Can
you
English
please?
Can
you
English
please?
Törörödörörö
Törörödörörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö
Törörödörödörörö
Wenn
du
mal
denkst
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
Was
soll
ich
nur
tun,
wenn
mir
die
Worte
fehlen?
Что
мне
делать,
если
мне
не
хватает
слов?
Dann
gibt′s
ein
Geschenk
Тогда
есть
подарок
Dieses
Gefühl
das
jeder
kennt
Это
чувство,
которое
все
знают
Lo-o-ove,
lo-o-o-o-o-o-ove,
lo-o-ove
Lo-o-ove,
lo-o-o-o-o-o-ove,
lo-o-ove
Lo-o-ove,
lo-o-o-o-o-o-ove,
lo-o-ove
Lo-o-ove,
lo-o-o-o-o-o-ove,
lo-o-ove
Törörödörörö
Törörödörörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törörödörödörörö
Törörödörödörörö
Törörödörörö
Törörödörörö
Törörödörörö,
dörödörödörödörö
Törödöröö,
dörödörödöröö
Törörödörödörörö,
dörödörödörö
Törödörödörö,
dörödörödörö
Törörödörörö,
dörödörödörö
Törödöröö,
dörödöröö
Can
you
English
please?
Ты
говоришь
по-английски?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermann Niesig, Roman Wuethrich, Sebastian Horn, Marco Graber, Andreas Frei, Michael Hutter, Roman Pizio
Attention! Feel free to leave feedback.