Tobee - Du ich trink Dich schön - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tobee - Du ich trink Dich schön




Du ich trink Dich schön
I'll Get You Drunk, Baby
Du, ich trink dich schoen, dann koennte doch was gehn.
Baby, I'll get you drunk, and then maybe we can hook up.
Ich traf dich an der Bar, du warst als einzige noch da,
I met you at the bar, you were the only one left on the floor,
Du wolltest mich, aber das wollte ich nicht!
You wanted me, but I didn't want you then.
Das mit dir das geht nie, nicht mal mit ganz viel Phantasie,
It would never work out with you, not even with a whole lot of imagination,
Naja obwohl, mit viel Alkohol.
Well, maybe with a lot of alcohol.
Du, ich trink dich schoen, dann koennte doch was gehn mit dir und mir.
Baby, I'll get you drunk, then maybe something could happen between us.
Du, ich trink dich schoen, dann wolln wir doch mal sehn was noch passiert.
Baby, I'll get you drunk, then we'll see what else happens.
Du hast mich abgeschleppt, jetzt wach ich auf in deinem Bett,
You dragged me here, now I'm waking up in your bed,
Und glaub es nicht, du bist viel schoener bei Licht.
And believe it or not, you're much prettier in the light.
Diese sexy Figur, sag wo war die denn gestern nur, das ist Magie.
That sexy body, where was it last night, it's like magic.
Ich bin verliebt wie noch nie.
I'm in love like never before.
Du, ich trink dich schoen, dann koennte doch was gehn mit dir und mir.
Baby, I'll get you drunk, then maybe something could happen between us.
Du, ich trink dich schoen, dann wolln wir doch mal sehn was noch passiert. Du, ich trink dich heut schoen.
Baby, I'll get you drunk, then we'll see what else happens. Baby, I'm getting you drunk today.





Writer(s): Herbert Hildebrandt-winhauer,


Attention! Feel free to leave feedback.