Tobi - Forrest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tobi - Forrest




Forrest
Форрест
(Esto me vive cayendo muy mal
(Это сводит меня с ума
Pierde el camino el piloto
Летчик теряет путь
Piensa que puede mentir y escapar
Думает, что может солгать и сбежать
Piensa que yo no lo noto
Думает, что я не замечаю
Digo run, forrest run, forrest run, forrest run
Я говорю, беги, Форрест, беги, Форрест, беги, Форрест
Y se adelanta de a poco. Se adelanta la poco se adelanta la poco)
И он медленно уходит вперед. Он медленно уходит вперед
Esto me vive cayendo muy mal
Это сводит меня с ума
Pierde el camino el piloto
Летчик теряет путь
Piensa que puede mentir y escapar
Думает, что может солгать и сбежать
Piensa que yo no lo noto
Думает, что я не замечаю
Digo run, forrest run, forrest run, forrest run
Я говорю, беги, Форрест, беги, Форрест, беги, Форрест
Y se adelanta de a poco
И он медленно уходит вперед
Para que pueda seguir
Чтобы я мог следовать за ним
Y pensan que estoy loco
И они думают, что я сошел с ума
Ey, digo run, forrest run, forrest run, forrest run
Эй, я говорю, беги, Форрест, беги, Форрест, беги, Форрест
Pero sin embargo corre lento
Но он бежит очень медленно
Quiero deshacerme de este cuerpo
Я хочу избавиться от этого тела
Llegando a ese punto donde digo ¿qué carajo estás haciendo?
Достичь той точки, когда я скажу: "Что, черт возьми, ты делаешь?"
No me importa el ruido pa, toy flex no
Мне все равно на шум, детка, я гибкий, нет
No mires tanto y buscate algún descuento
Не смотри так много и поищи себе скидку
Ojeras pesadas porque todo pase lento
Тяжелые мешки под глазами, потому что все происходит медленно
Un mundo de colores efecto, con balas detengo
Цветной мир, с пулями я останавливаюсь
No quiero tu vida no quiero tu show
Не хочу твоей жизни, не хочу твоего шоу
No quiero tu vida no quiero tu show
Не хочу твоей жизни, не хочу твоего шоу
No quiero tu mano no quiero tu amor
Не хочу твоей руки, не хочу твоей любви
Y aunque mucho te quiero puedo decir que fue lo mejor para los dos
И хотя я тебя очень люблю, могу сказать, что это было лучшее для нас обоих
Digan que soy otro loro, que soy otro bobo
Говорите, что я еще один попугай, что я еще один придурок
Po, po, po, porque mientra tanto los jodo
По, по, по, потому что пока я их ненавижу
Me olvido del precio y los follow
Я забываю о цене и подписчиках
Me olvido de esa mierda si me evaporo
Я забываю об этом дерьме, если я испаряюсь
Me olvido de todo, me olvido de to
Я забываю обо всем, я забываю обо всем
Me olvido de to, me olvido de todo
Я забываю обо всем, я забываю обо всем
Me olvido del costo, del tiempo
Я забываю о затратах, о времени
Del rey y su trono
О короле и его троне
¿Y si algún día ni siquiera somos?
Что, если однажды нас вообще не будет?
¿Y nos encontramos en distintos polos?
И мы окажемся на разных полюсах?
¿Si busco y no encuentro el maldito tesoro?
Если я ищу и не нахожу проклятого сокровища?
Decime, ¿me arriesgo abriendo los ojos?
Скажи мне, я рискую, открывая глаза?
Buscándote en cloro
Ищу тебя в хлорке
Pregunto ¿cómo?
Спрашиваю, как?
Son meteoros
Это метеоры
También me cuestiono
Я тоже задаюсь вопросом
Si llamarte cuando no hay nadie
Стоит ли звонить тебе, когда никого нет
Y me siento solo
И я чувствую себя одиноко
Y llamo y te llamo
И зову, и зову
Y me suena tu tono
И звонит твой тон
Dejo un mensaje con voz de abandono
Я оставляю сообщение голосом отчаяния
Diciendo que vuelvas porque si no lloro
Прося тебя вернуться, иначе я буду плакать
Eso es mentira, si no hay compañía me clono
Это ложь, если нет компании, я клонирую себя
Frente al espejo borracho y me desmorono
Перед зеркалом в пьяном виде и рушусь
Sin auto esquivo los conos
Без машины я уклоняюсь от конусов
Ganando de a poco los bonos
Понемногу выигрывая бонусы
Fuego mas carbono
Огонь плюс углерод
Se sube al mercedes cubierto de plomo
Поднимается на мерседес, покрытый свинцом
(Ya no quiero ni pensar
больше не хочу думать
Ya no quiero ni pensar
Я больше не хочу думать
Tomé algo pa' poder dormir
Я выпил кое-что, чтобы уснуть
Me desperté en otro lugar
Я проснулся в другом месте
A donde no quería ir
Куда не хотела идти
A donde no quería estar
Куда не хотела попасть
Y corro como forrest
И я бегу как Форрест
Aunque ya no tenga fuerza para poder escaparme a otra realidad)
Хотя у меня уже нет сил, чтобы убежать в другую реальность)
Esto me vive cayendo muy mal
Это сводит меня с ума
Pierde el camino el piloto
Летчик теряет путь
Piensa que puede mentir y escapar
Думает, что может солгать и сбежать
Piensa que yo no lo noto
Думает, что я не замечаю
Digo run, forrest run, forrest run, forrest run
Я говорю, беги, Форрест, беги, Форрест, беги, Форрест
Y se adelanta de a poco
И он медленно уходит вперед
Para que pueda seguir
Чтобы я мог следовать за ним
Y pensan que estoy loco. ey
И думают, что я чокнутый. Эй





Writer(s): Geronimo Tomas Garcia, Tobias Dolezor


Attention! Feel free to leave feedback.