Lyrics and translation tobi lou - Billy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy,
uh,
uh,
oh
oh,
oh
oh
Билли,
uh,
uh,
oh
oh,
oh
oh
Billy,
Billy
Билли,
Билли
Billy,
Billy,
Billy,
whoa
Билли,
Билли,
Билли,
whoa
Do
you
still
think
I'm
the
best?
Ты
всё
ещё
считаешь
меня
лучшим?
I
think
about
you
a
lot
Я
много
о
тебе
думаю
I
be
so
much
out
my
head
Я
так
часто
витаю
в
облаках
I
don't
know
how
to
make
it
stop
Не
знаю,
как
это
остановить
I
think
I
just
hit
a
new
low
Кажется,
я
достиг
нового
дна
My
momma
don't
know
that
I
smoke
Моя
мама
не
знает,
что
я
курю
I
can't
keep
my
head
above
water
Не
могу
удержаться
на
плаву
I
just
might
buy
me
a
boat
Возможно,
куплю
себе
лодку
That's
just
the
way
that
I
float
Вот
так
я
и
держусь
на
воде
Why
did
I
move
to
the
coast?
Зачем
я
переехал
на
побережье?
Tobi
Lou
doin'
the
most,
Тоби
Лу
выжимает
максимум,
Show
the
bitch
how
we
do
shit
in
the
Coast
Покажи
этой
девчонке,
как
мы
делаем
дела
на
побережье
My
psychiatrist
think
that
I'm
woke
Мой
психиатр
думает,
что
я
просветленный
But
I
fuckin'
rather
hit
the
snooze
Но
я,
блин,
лучше
посплю
еще
When
I
was
young
I
ain't
know
what
I
was
Когда
я
был
моложе,
я
не
знал,
кто
я
But
bitch
now
I
know
I'm
a
GOAT
(yeah
I
know)
Но,
детка,
теперь
я
знаю,
что
я
КОЗЁЛ
(да,
я
знаю)
GOAT
(yeah),
GOAT
(yeah)
КОЗЁЛ
(да),
КОЗЁЛ
(да)
GOAT,
GOAT,
yeah,
whoa
woah
КОЗЁЛ,
КОЗЁЛ,
да,
whoa
woah
I'ont
even
like
to
boast
Я
даже
не
люблю
хвастаться
But
my
baby
go
so
hard
too
Но
моя
детка
тоже
очень
крутая
She
ain't
playin'
with
you
hoes
Она
не
играет
с
вами,
цыпочки
I
think
she
really
a
GOAT
Думаю,
она
тоже
КОЗА
Yeah,
they,
they,
they
don't
know
Да,
они,
они,
они
не
знают
I'm
on,
yeah,
I'm
on
Я
на
волне,
да,
я
на
волне
Change
my
name
to
Billy
(Billy)
Поменяю
имя
на
Билли
(Билли)
I
think
I'm
really
(really)
Думаю,
я
реально
(реально)
I
think
I'm
really
a
GOAT
Думаю,
я
реально
КОЗЁЛ
I
think
(I'm
the
best,
yeah)
Думаю
(я
лучший,
да)
Yeah,
roll
up
in
that
big
ol'
body,
Да,
подъезжаю
в
этом
большом
старом
кузове,
Like
my
name
were
Fred
(Flintstone)
Как
будто
меня
зовут
Фред
(Флинтстоун)
Call
me
mister
Adeyemi
like
my
fuckin'
dad
Зови
меня
мистер
Адейеми,
как
моего
чертового
отца
Baby
back
that
thing
up
on
me
like
I
was
a
chair
(chair)
Детка,
прижмись
ко
мне,
как
будто
я
стул
(стул)
I
don't
wanna
be
your
lover
I
just-
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
я
просто-
Yeah,
yeah,
I
just
wanna
dance
(dance)
Да,
да,
я
просто
хочу
танцевать
(танцевать)
Somewhere
with
my
friends
(friends)
Где-нибудь
с
моими
друзьями
(друзьями)
I
ain't
got
no
plans
(no
plans)
У
меня
нет
никаких
планов
(никаких
планов)
Let's
see,
let's
see
where
this
night
ends
Посмотрим,
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь
If
we
like
where
that
is,
then
let's
do
this
again
Если
нам
понравится,
чем
всё
закончится,
то
давай
сделаем
это
снова
Billy,
uh,
uh,
oh
oh,
oh
oh
Билли,
uh,
uh,
oh
oh,
oh
oh
Billy,
Billy
Билли,
Билли
Billy,
Billy,
Billy,
whoa
woah
Билли,
Билли,
Билли,
whoa
woah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gi Sung Ho
Attention! Feel free to leave feedback.