Lyrics and translation tobi lou - Ice Cream Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Girl
Девушка-мороженое
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Thank
you,
Ms.
Fat
Booty,
you're
the
best,
haha,
yes
Спасибо,
Мисс
Шикарная
Попка,
ты
лучшая,
ха-ха,
да
Tears
in
my
eyes
when
Mufasa
died
Слезы
на
глазах,
когда
Муфаса
умер
Ice
cream
girl
when
it's
hot
outside
Девушка-мороженое,
когда
на
улице
жара
Yeah,
party
like
it's
'99
Да,
тусуемся
как
в
99-м
Yeah,
yeah,
hit
me
baby
one
more
time
Да,
да,
ударь
меня
детка
еще
раз
Blueberry
cool
with
vanilla
skies
Голубичная
прохлада
с
ванильным
небом
Tom
Cruise
on
my
neck,
that's
vanilla
ice
Том
Круз
на
моей
шее,
это
ванильный
лед
I
just
think
I
hit
my
prime,
uh
Кажется,
я
в
расцвете
сил,
ух
Hit
me
baby
one
more
time
Ударь
меня
детка
еще
раз
I
feel
like
Beyoncé,
all
I
do
is
slay
Чувствую
себя
Бейонсе,
все,
что
я
делаю
- это
блистаю
Santa
on
the
way,
hoes
gone
crazy
Санта
на
подходе,
девчонки
сходят
с
ума
I
say
"Ayy
bay
bay",
I'm
on
my
day-to-day
Я
говорю:
"Эй,
детка",
я
занимаюсь
своими
делами
They
said,
"Be
there
at
eight"
Они
сказали:
"Будь
там
в
восемь"
You
know
I
showed
up
late
Ты
знаешь,
я
опоздал
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела
Don't
get
shit
confused
Не
путай
ничего
I
been
missin'
you
Я
скучал
по
тебе
Hit
me
with
the
news
Расскажи
мне
новости
I
buy
my
shit
used
Я
покупаю
свои
вещи
б/у
She
may
meet
the
mood
Она
может
поднять
настроение
I
don't
watch
your
moves
Я
не
слежу
за
твоими
движениями
It
gives
me
the
blues
Это
меня
печалит
My
mama
made
me
hater-proof
Моя
мама
сделала
меня
невосприимчивым
к
ненависти
Gucci
suits
and
gator
boots
Костюмы
Gucci
и
сапоги
из
кожи
аллигатора
Fuck
you
thought
this
was,
a
fluke?
(Yeah)
Ты
что,
думала,
это
случайность?
(Да)
Yeah,
I
just
really
want
the
coupe
Да,
я
просто
очень
хочу
купе
I
don't
even
need
the
booth
Мне
даже
не
нужна
студия
You
can
keep
that,
though
Можешь
оставить
это
себе,
все
равно
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Tears
in
my
eyes
when
Mufasa
died
Слезы
на
глазах,
когда
Муфаса
умер
Ice
cream
girl
when
it's
hot
outside
Девушка-мороженое,
когда
на
улице
жара
Yeah
(Yeah),
party
like
it's
'99
(Yeah,
'99)
Да
(Да),
тусуемся
как
в
99-м
(Да,
99-й)
Hit
me
baby
one
more
time
(Yeah)
Ударь
меня
детка
еще
раз
(Да)
Blueberry
coolwith
vanilla
skies
(With
vanilla)
Голубичная
прохлада
с
ванильным
небом
(С
ванилью)
Tom
Cruise
on
my
neck,
that's
vanilla
ice
(Vanilla)
Том
Круз
на
моей
шее,
это
ванильный
лед
(Ваниль)
I
just
think
I
hit
my
prime,
uh
(Yeah)
Кажется,
я
в
расцвете
сил,
ух
(Да)
Ay,
ay,
hit
me
baby—
(Yes,
yes)
Эй,
эй,
ударь
меня,
детка—
(Да,
да)
Ice
cream
girl
with
the
blue
jeans
on
Девушка-мороженое
в
голубых
джинсах
She
just
wanna
dance
to
her
new
theme
song
Она
просто
хочет
танцевать
под
свою
новую
песню
I
just
play
my
old
shit,
she
knew
all
the
words,
though
Я
просто
включаю
свои
старые
треки,
она
знала
все
слова,
правда
She
just
made
her
ass
drop,
I
just
shouted,
"Go,
girl!"
Она
просто
потрясла
своей
попкой,
я
просто
крикнул:
"Давай,
девочка!"
Baby,
this
is
your
world,
don't
let
'em
tell
you
different
Детка,
это
твой
мир,
не
позволяй
им
говорить
тебе
иначе
This
is
your
world,
I'm
just
livin'
in
it
(Uh,
yeah)
Это
твой
мир,
я
просто
живу
в
нем
(Ух,
да)
I'm
in
livin'
color,
too,
she
gave
me
another
scoop
Я
тоже
в
ярких
красках,
она
дала
мне
еще
шарик
Ice,
ice,
baby,
ooh
Айс,
айс,
детка,
ох
She
gave
it
to
me
and
I
swooned
Она
дала
мне
его,
и
я
растаял
That
shit
take
me
to
the
moon
Это
уносит
меня
на
луну
I
feel
like
a
cartoon
Я
чувствую
себя
как
в
мультфильме
Thank
you,
Ms.
Fat
Booty,
you're
the
best,
haha
Спасибо,
Мисс
Шикарная
Попка,
ты
лучшая,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.