Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
moví
la
última
pieza
en
este
jaque
mate
Ich
habe
gerade
den
letzten
Zug
in
diesem
Schachmatt
gemacht
Mejor
cuide
su
cabeza
porque
no
hay
empate
Pass
besser
auf
deinen
Kopf
auf,
denn
es
gibt
kein
Unentschieden
Entre
bussines
y
debates
crímenes
y
gangsters
Zwischen
Geschäften
und
Debatten,
Verbrechen
und
Gangstern
Deportivos
y
elegantes
en
vivo
como
un
cypher
Sportwagen
und
eleganten
Anzügen,
live
wie
eine
Cypher
Ese
pensamiento
débil
y
arrogante
Dieses
schwache
und
arrogante
Denken
Fuckin
alter
ego
de
querer
ser
el
más
grande
Verdammtes
Alter
Ego,
der
Größte
sein
zu
wollen
Me
meto
si
la
mierda
es
tierra
de
gigantes
Ich
mische
mich
ein,
wenn
die
Scheiße
ein
Land
der
Giganten
ist
Pa'
que
coman
tierra
los
que
saben
y
no
lo
comparten
Damit
die,
die
es
wissen
und
nicht
teilen,
Staub
fressen
Negro
yo
siempre
viví
por
amor
al
arte
Schwarzer,
ich
habe
immer
aus
Liebe
zur
Kunst
gelebt
Promesas
del
under
en
la
mesa
arden
Versprechen
des
Untergrunds
brennen
auf
dem
Tisch
Lo
cuidan
tanto
para
que
después
lo
arruinen
Sie
passen
so
sehr
darauf
auf,
nur
um
es
später
zu
ruinieren
Mueren
por
su
producto
intoxicados
como
un
dealer
Sie
sterben
für
ihr
Produkt,
vergiftet
wie
ein
Dealer
Los
remato
estilo
Reggie
Miller
Ich
erledige
sie
im
Stil
von
Reggie
Miller
Haters
son
miles
traigo
un
porro
para
el
que
sonríe
Hasser
gibt
es
Tausende,
ich
bringe
einen
Joint
für
den,
der
lächelt
Cuidado
no
te
fíes
de
quien
se
te
arrime
Sei
vorsichtig,
wem
du
dich
näherst
Siempre
te
traiciona
el
que
menos
te
imagines
Es
ist
immer
der,
den
du
am
wenigsten
erwartest,
der
dich
verrät
Yo
por
mi
parte
tengo
mis
propios
modales
Ich
für
meinen
Teil
habe
meine
eigenen
Manieren
Una
yerba
en
la
mañana
pa'
inspirarme
toda
la
tarde
Ein
Kraut
am
Morgen,
um
mich
den
ganzen
Nachmittag
zu
inspirieren
Si
ya
no
te
escribo
no
es
por
cosas
personales
Wenn
ich
dir
nicht
mehr
schreibe,
liegt
es
nicht
an
persönlichen
Dingen
Es
que
estoy
enfocado
laburando
en
lo
que
sale
dale
Es
ist
nur,
dass
ich
mich
darauf
konzentriere,
was
herauskommt,
los
geht's
Afuera
todo
está
podrido
perdido
Draußen
ist
alles
verdorben,
verloren
Pisan
tu
cabeza
por
tener
su
merecido
Sie
treten
dir
auf
den
Kopf,
um
zu
bekommen,
was
ihnen
zusteht
Hermano
tranquilo
no
somos
nada
sin
estar
unidos
Bruder,
sei
ruhig,
wir
sind
nichts,
ohne
vereint
zu
sein
No
es
lo
mismo
facturar
que
estar
vendido
Es
ist
nicht
dasselbe,
Geld
zu
machen,
wie
verkauft
zu
werden
Metido
en
locuras
me
la
vivo
all
day
In
Verrücktheiten
verwickelt,
lebe
ich
den
ganzen
Tag
Hazte
la
fortuna
y
vívela
sin
ley
Mach
dein
Vermögen
und
lebe
es
ohne
Gesetz
De
la
cuna
hasta
la
tumba
fabricando
miel
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Honig
herstellend
Pa'
que
te
deleites
cuando
le
des
play
Damit
du
dich
daran
erfreuen
kannst,
wenn
du
auf
Play
drückst
Metido
en
locuras
me
la
vivo
all
day
In
Verrücktheiten
verwickelt,
lebe
ich
den
ganzen
Tag
Hazte
la
fortuna
y
vivela
sin
ley
Mach
dein
Vermögen
und
lebe
es
ohne
Gesetz
De
la
cuna
hasta
la
tumba
fabricando
miel
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Honig
herstellend
Pa'
que
te
deleites
cuando
le
des
play
Damit
du
dich
daran
erfreuen
kannst,
wenn
du
auf
Play
drückst
Metido
en
locuras
me
la
vivo
all
day
In
Verrücktheiten
verwickelt,
lebe
ich
den
ganzen
Tag
Hazte
la
fortuna
y
vivela
sin
ley
Mach
dein
Vermögen
und
lebe
es
ohne
Gesetz
De
la
cuna
hasta
la
tumba
fabricando
miel
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Honig
herstellend
Pa'
que
te
deleites
cuando
le
des
play
Damit
du
dich
daran
erfreuen
kannst,
wenn
du
auf
Play
drückst
Metido
en
locuras
me
la
vivo
all
day
In
Verrücktheiten
verwickelt,
lebe
ich
den
ganzen
Tag
Hazte
la
fortuna
y
vivela
sin
ley
Mach
dein
Vermögen
und
lebe
es
ohne
Gesetz
De
la
cuna
hasta
la
tumba
fabricando
miel
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Honig
herstellend
Pa'
que
te
deleites
cuando
le
des
play
Damit
du
dich
daran
erfreuen
kannst,
wenn
du
auf
Play
drückst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobías Canosa
Attention! Feel free to leave feedback.