Lyrics and translation Tobiah - Puro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
yo
no
tengo
carro
ni
Ferrari
Детка,
у
меня
нет
ни
машины,
ни
Ferrari
Ando
en
la
mía
no
me
sumo
pa'
tu
pary
Я
сам
по
себе,
не
присоединюсь
к
твоей
тусовке
Tengo
a
mi
warrior
rolándose
ese
cannabis
Мой
воин
курит
каннабис
Ma'
elevado
que
tus
humos
de
Miami
Более
укуренный,
чем
твои
тусовки
в
Майами
Vamos
a
ganarlo
hoy
esa
es
mi
condición
Мы
выиграем
сегодня,
это
мой
девиз
No
olvidar
quien
soy
ni
pa
donde
voy
Не
забывать,
кто
я
и
куда
иду
Quiero
que
mi
mama
calme
Хочу,
чтобы
моя
мама
успокоилась
Coronar
a
toda
mi
gente
acá
en
la
calle
Устроить
праздник
для
всех
моих
ребят
здесь,
на
улице
Largos
flashes,
daños
materiales
Длинные
вспышки,
материальный
ущерб
Sentir
en
carne
descargas
emocionales
Физически
ощущаю
эмоциональные
разряды
Ahora
tu
gente
le
lloran
a
sus
jaguares
Теперь
твои
люди
оплакивают
свои
Jaguar'ы
La
parca
pide
y
acá
no
te
salva
nadie
Смерть
зовет,
и
здесь
тебя
никто
не
спасет
A
este
ritmo
ya
no
creo
que
me
pa
pa
paren
В
таком
темпе
меня
уже
не
остановить
Voy
flotado
más
elevado
que
un
alien
Я
парю
выше,
чем
пришелец
Mi
energía
por
el
aire
Моя
энергия
в
воздухе
Dejo
que
el
humo
suba
y
que
las
neuronas
bailen
Позволяю
дыму
подниматься,
а
нейронам
танцевать
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Ради
сына,
ради
моей
банды,
я
готов
умереть,
Estoy
ready
to
die,
Я
готов
умереть,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night,
За
моих
людей,
за
моих
земляков
поднимаю
этот
тост
сегодня,
Y
ya
no
miro
para
atrás
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Ради
сына,
ради
моей
банды,
я
готов
умереть,
Estoy
ready
to
die,
Я
готов
умереть,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night
За
моих
людей,
за
моих
земляков
поднимаю
этот
тост
сегодня
Y
ya
no
miro
para
atrás
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
No
es
por
cultura
son
cuestiones
personales
Это
не
из-за
культуры,
это
личное
Separado
o
junto
como
los
imanes
Раздельно
или
вместе,
как
магниты
Me
cuidan
ángeles
no
collares,
Меня
охраняют
ангелы,
а
не
амулеты,
Cuerpos
son
cárceles,
quiero
escaparme
Тела
— это
тюрьмы,
я
хочу
сбежать
A
donde
habitan
los
intocables
Туда,
где
живут
неприкасаемые
Tengo
la
chispa
ma
no
es
negociable
У
меня
есть
искра,
но
она
не
продается
No
soy
artista
na
ese
es
tu
viaje
Я
не
артист,
это
твои
фантазии
Mucho
talento
pero
le
falta
el
coraje
Много
таланта,
но
не
хватает
смелости
Fresco,
PURO
y
fresco,
Свежий,
ЧИСТЫЙ
и
свежий,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Почувствуй
это,
братан,
почувствуй
это,
homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Свежий,
ЧИСТЫЙ
и
свежий,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Почувствуй
это,
братан,
почувствуй
это,
homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Свежий,
ЧИСТЫЙ
и
свежий,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Почувствуй
это,
братан,
почувствуй
это,
homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Свежий,
ЧИСТЫЙ
и
свежий,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Почувствуй
это,
братан,
почувствуй
это,
homie
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Ради
сына,
ради
моей
банды,
я
готов
умереть,
Estoy
ready
to
die,
Я
готов
умереть,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night,
За
моих
людей,
за
моих
земляков
поднимаю
этот
тост
сегодня,
Y
ya
no
miro
para
atrás
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Ради
сына,
ради
моей
банды,
я
готов
умереть,
Estoy
ready
to
die,
Я
готов
умереть,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night
За
моих
людей,
за
моих
земляков
поднимаю
этот
тост
сегодня
Y
ya
no
miro
para
atrás
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobías Canosa
Album
Puro
date of release
28-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.