Tobias Jesso Jr. - Don’t - translation of the lyrics into German

Don’t - Tobias Jesso Jr.translation in German




Don’t
Tu es nicht
Why won't you let me know?
Warum lässt du es mich nicht wissen?
I can feel you coming
Ich spüre es kommen
A friend said "I told you so"
Ein Freund sagte: „Ich hab's dir doch gesagt“
Who do I believe?
Wem soll ich glauben?
You could end it right here
Du könntest es genau hier beenden
Put me out of my misery
Erlöse mich aus meinem Elend
Stop me from crying
Bring mich dazu, nicht mehr zu weinen
I can wait longer
Ich kann länger warten
There's nothing left to live
Es gibt nichts mehr, wofür ich leben kann
I can work harder
Ich kann härter arbeiten
If it's something we could fix
Wenn es etwas ist, das wir kitten könnten
Don't say it isn't true
Sag nicht, es ist nicht wahr
After all we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Guess I'm getting over you
Ich schätze, ich komme über dich hinweg
Remember when you met my friends?
Erinnerst du dich, als du meine Freunde getroffen hast?
Went to church on a Sunday
Sonntags in die Kirche gegangen bist
Found out how I grew up
Herausgefunden hast, wie ich aufgewachsen bin
Born and raised in a family that tells the truth girl
Geboren und aufgewachsen in einer Familie, die die Wahrheit sagt, Mädchen
Go ahead, turn around cheat on my whole world
Mach nur, dreh dich um, betrüge meine ganze Welt
I can wait longer
Ich kann länger warten
There's nothing left to live
Es gibt nichts mehr, wofür ich leben kann
I will work harder
Ich werde härter arbeiten
If it's something we can fix
Wenn es etwas ist, das wir kitten können
Don't say it isn't true
Sag nicht, es ist nicht wahr
After all we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Guess I'm getting over you
Ich schätze, ich komme über dich hinweg
Getting over you
Über dich hinwegkommen
I can wait longer
Ich kann länger warten
There's nothing left to live
Es gibt nichts mehr, wofür ich leben kann
I will work harder
Ich werde härter arbeiten
If it's something we can fix
Wenn es etwas ist, das wir kitten können
Just don't say it isn't true
Sag bloß nicht, es ist nicht wahr
After all we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Guess I'm getting over you
Ich schätze, ich komme über dich hinweg
Guess I'm getting over you
Ich schätze, ich komme über dich hinweg






Attention! Feel free to leave feedback.