Lyrics and translation Tobias Jesso Jr. - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
He's
uptight,
he
don't
own
nothing
new
Он
напряжен,
у
него
нет
ничего
нового,
But
he
ain't
cheap,
he
just
can't
afford
to
Но
он
не
жадный,
он
просто
не
может
себе
этого
позволить.
But
she
don't
mind,
he's
everything
Но
ее
это
не
волнует,
он
для
нее
– всё,
Anything
for
you
Всё
для
тебя.
Everyday
just
trying
to
get
by
Каждый
день
он
просто
пытается
выжить,
No
time
to
cry,
no
he
can't
afford
to
Нет
времени
плакать,
нет,
он
не
может
себе
этого
позволить.
And
she
waits
through
everything
А
она
ждет,
несмотря
ни
на
что,
Anything
for
you
Всё
для
тебя.
It's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью,
It's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью.
Working
late
cause
she
never
finished
school
Она
работает
допоздна,
потому
что
так
и
не
закончила
школу,
She
ain't
a
fool,
she
just
didn't
like
it
Она
не
дура,
ей
просто
не
нравилось
учиться.
But
he
don't
mind,
she's
his
everything
Но
его
это
не
волнует,
она
для
него
– всё,
Anything
for
you
Всё
для
тебя.
Every
time
she
tries
to
fight
Каждый
раз,
когда
она
пытается
спорить,
But
she
knows
he's
right,
she
just
didn't
like
to
Она
знает,
что
он
прав,
ей
просто
не
нравится
это
признавать.
And
he
waits
through
everything
А
он
ждет,
несмотря
ни
на
что,
Anything
for
you
Всё
для
тебя.
That's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью,
That's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью.
She
wants
to
know
Она
хочет
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
want
me?"
"Хочешь
ли
ты,
хочешь
ли
ты,
хочешь
ли
ты
меня?"
He
wants
to
know
Он
хочет
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
want
me?"
"Хочешь
ли
ты,
хочешь
ли
ты,
хочешь
ли
ты
меня?"
She'd
love
to
know
Она
хотела
бы
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
love
me?"
"Любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?"
He'd
love
to
know
Он
хотел
бы
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
love
me?"
"Любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?"
She
needs
to
know
Ей
нужно
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
need
me?"
"Нуждаешься
ли
ты,
нуждаешься
ли
ты,
нуждаешься
ли
ты
во
мне?"
He
needs
to
know
Ему
нужно
знать:
"Do
you,
do
you,
do
you
need
me?"
"Нуждаешься
ли
ты,
нуждаешься
ли
ты,
нуждаешься
ли
ты
во
мне?"
Like
I
need
you
Как
я
нуждаюсь
в
тебе.
That's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью,
That's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
называют
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Macdonald Jesso
Attention! Feel free to leave feedback.