Lyrics and translation Tobias Rahim - Costa Del Sol til København
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costa Del Sol til København
От Коста-дель-Соль до Копенгагена
Dine
negle
på
min
ryg
har
sat
deres
mærker
Твои
ногти
на
моей
спине
оставили
свои
метки,
Arrene,
de
taler
for
sig
selv
Шрамы
говорят
сами
за
себя.
Du
løb
som
en
flod,
til
du
ikk'
ku'
løbe
mere
Ты
неслась,
как
река,
пока
не
смогла
бежать,
Minderne,
de
svømmer
igen
Воспоминания
снова
всплывают.
Den
her
langdistance-ting
er
kompliceret
Эти
отношения
на
расстоянии
такие
сложные,
Prøver'
leve
her
dag
til
dag
Пытаюсь
жить
здесь
одним
днем,
Som
om
en
del
af
mig
blev
amputeret
Как
будто
часть
меня
ампутировали,
Señorita,
tag
mig
tilbage
Сеньорита,
верни
меня.
Uh,
går
du
rundt
og
savner
mig
nu?
Эй,
ты
скучаешь
по
мне
сейчас?
I
en
verden
af
dit
smil
В
мире
твоей
улыбки.
Men
der'
langt
fra
Costa
del
Sol
til
København
Но
так
далеко
от
Коста-дель-Соль
до
Копенгагена.
Uh,
går
du
rundt
og
savner
mig
nu?
Эй,
ты
скучаешь
по
мне
сейчас?
I
en
verden
af
dit
smil
В
мире
твоей
улыбки.
Men
der'
langt
fra
Costa
del
Sol
til
København
Но
так
далеко
от
Коста-дель-Соль
до
Копенгагена.
Du
invitered'
mig
ind
Ты
пригласила
меня,
Du
ku'
ikk'
ta'
mig
ind
Ты
не
смогла
принять
меня,
Du
var
ikk'
vant
til
drenge
på
min
størrelse
dengang
Тогда
ты
не
была
привыкшей
к
парням
моего
размера,
Udvidede
horisonterne
og
læberne
på
dig
Расширил
твои
горизонты
и
губы,
Øm
i
hjertet,
selv
i
dine
kæber
efter
mig
Нежность
в
сердце,
даже
в
твоих
челюстях
после
меня.
Slikker
ned
ad
din
ryg
til
min
tung'
rammer
stregen
Спускаюсь
по
твоей
спине,
пока
мой
язык
не
достигнет
черты,
Du
ånder
ud
som
om
at
Gud
gav
dig
tegn
Ты
выдыхаешь,
как
будто
Бог
подал
тебе
знак,
Slikker
længere
ned,
helt
fin,
helt
tight
Спускаюсь
ниже,
идеально,
так
тесно,
Syng
for
mig
Спой
для
меня.
Uh,
går
du
rundt
og
savner
mig
nu?
Эй,
ты
скучаешь
по
мне
сейчас?
I
en
verden
af
dit
smil
В
мире
твоей
улыбки.
Men
der'
langt
fra
Costa
del
Sol
til
København
Но
так
далеко
от
Коста-дель-Соль
до
Копенгагена.
Uh,
går
du
rundt
og
savner
mig
nu?
Эй,
ты
скучаешь
по
мне
сейчас?
I
en
verden
af
dit
smil
В
мире
твоей
улыбки.
Men
der'
langt
fra
Costa
del
Sol
til
København
Но
так
далеко
от
Коста-дель-Соль
до
Копенгагена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Pedersen, Benjamin R?nn Nielsen, Jonas Dannerbugt, Tobias Rahim, Jacob Br?ndlund, Alexander Palm
Attention! Feel free to leave feedback.