Lyrics and translation Tobias Rahim - Du Blænder Mig
Aftenen
startede
med,
at
jeg
dansede
med
en
pige
fra
Ghana
Вечер
начался
с
того,
что
я
танцевал
с
девушкой
из
Ганы
(Pige
fra
Ghana)
(Девушка
из
Ганы)
Og
der
blev
hældt
op
(Yeah)
И
там
было
нагромождение
(Да)
Af
mørk,
sød
rom
Темного
сладкого
рома
Folder
Domincana,
du
ved
hva'
problem
- Доминкана,
ты
знаешь,
в
чем
проблема
Når
der
er
ikk'
noget
drama
Когда
нет
драмы
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Jeg
ser
ingen
andre
Я
больше
никого
не
вижу
Dine
briller
på
mine
jeans
Твои
очки
на
моих
джинсах
Kom
ind,
hjertet
det
varmer
Входи,
это
согревает
сердце.
Tænker
på,
hvordan
jeg
kunne
lege
med
det,
eje
det
(Ahh)
Думая
о
том,
как
я
мог
бы
играть
с
этим,
владеть
этим
(Ааа)
Jeg
prøver
på
at
regne
dig
ud
Я
пытаюсь
понять
тебя
Så
jeg
kan
lægge
mig
til
(Ahh)
Так
что
я
могу
прилечь
(Ааа)
Og
få
det
til
at
gå
op
i
noget,
kom
op
i
noget
(Ja,
ja)
И
заставь
это
проявиться
во
что-нибудь,
проявиться
во
что-нибудь
(да,
да)
Har
mine
pupiller
på
din
fake
Gabbana
Посмотри
моими
зрачками
на
твою
фальшивую
Габбану
Tag
det
af
og
put
det
hele
på
mig
(Ye,
ye,
ye)
Сними
это
и
надень
все
это
на
меня
(Да,
да,
да)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
Ka'
ikke
få
den
her
pige,
ud
af
mine
tanker
Не
могу
выбросить
эту
девушку
из
головы
Selvom
at
jeg
ved,
at
den
her
pige
er
rent
drama
Хотя
я
знаю,
что
эта
девушка
- сплошная
драма
Hende
og
hendes
piger
lover
Tony
Montana
Она
и
ее
девочки
обещают
Тони
Монтану
Dypper
hele
hovedet,
deler
ikke
med
nogen
andre
Окунает
всю
голову,
ни
с
кем
больше
не
делится
Og
det
eneste,
hun
har
fået
gratis
И
это
единственное,
что
она
получила
бесплатно
Er
de
briller,
som
hun
fik
fra
sin
mama
Это
очки,
которые
она
получила
от
своей
мамы
Ham
der
plejede
at
ramme
dem,
fuckede
op
og
blev
udvist
til
Accra
Тот,
кто
раньше
бил
их,
облажался
и
был
депортирован
в
Аккру
Men
hun
ville
ikke
være
sur,
på
verden
Но
она
не
хотела
злиться
на
весь
мир.
Hun
vil
nyde
de
år,
som
hun
har
Она
будет
наслаждаться
теми
годами,
которые
у
нее
есть
Så
nu
er
hun
ude
på
gulvet
Так
что
теперь
она
лежит
на
полу
Laver
Dixgaard,
bevæger
de
former,
pige
gør
det
godt
Делает
Диксгаард,
передвигает
фигуры,
у
девушки
это
хорошо
получается
Tænker
på,
hvordan
jeg
kunne
lege
med
det,
eje
det
(Ahh)
Думая
о
том,
как
я
мог
бы
играть
с
этим,
владеть
этим
(Ааа)
Jeg
prøver
på
at
regne
dig
ud
Я
пытаюсь
понять
тебя
Så
jeg
kan
lægge
mig
til
(Ahh)
Так
что
я
могу
прилечь
(Ааа)
Og
få
det
til
at
gå
op
i
noget,
kom
op
i
noget
(Ja,
ja)
И
заставь
это
проявиться
во
что-нибудь,
проявиться
во
что-нибудь
(да,
да)
Har
mine
pupiller
på
din
fake
Gabbana
Посмотри
моими
зрачками
на
твою
фальшивую
Габбану
Tag
det
af
og
put
det
hele
på
mig
(Ye,
ye,
ye)
Сними
это
и
надень
все
это
на
меня
(Да,
да,
да)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
Jeg
tænker
på,
hvordan
jeg
kunne
lege
med
det,
eje
det
(Ahh)
Я
думаю,
как
бы
я
мог
поиграть
с
этим,
завладеть
этим
(Ааа)
Jeg
prøver
på
at
regne
dig
ud
Я
пытаюсь
понять
тебя
Så
jeg
kan
lægge
mig
til
(Ahh)
Так
что
я
могу
прилечь
(Ааа)
Og
få
det
til
at
gå
op
i
noget,
kom
op
i
noget
(Ja,
ja)
И
заставь
это
проявиться
во
что-нибудь,
проявиться
во
что-нибудь
(да,
да)
Har
mine
pupiller
på
din
fake
Gabbana
Посмотри
моими
зрачками
на
твою
фальшивую
Габбану
Tag
det
af
og
put
det
hele
på
mig
(Ye,
ye,
ye)
Сними
это
и
надень
все
это
на
меня
(Да,
да,
да)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
(Ahh)
Put
det
på
mig
(Ах)
Надень
это
на
меня
(Umhh)
Put
det
på
mig
(Ahh)
(Ммм)
Надень
это
на
меня
(Ааа)
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
Du
blænder
mig,
du
blænder
mig
(Ehh)
Ты
ослепляешь
меня,
ты
ослепляешь
меня
(Эхх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Falk, Tobias Rahim Secilmis Hasling
Attention! Feel free to leave feedback.