Tobias Rahim - Du Blænder Mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tobias Rahim - Du Blænder Mig




Aftenen startede med, at jeg dansede med en pige fra Ghana
Вечер начался с того, что я танцевал с девушкой из Ганы
(Pige fra Ghana)
(Девушка из Ганы)
Og der blev hældt op (Yeah)
И там было нагромождение (Да)
Af mørk, sød rom
Темного сладкого рома
Folder Domincana, du ved hva' problem
- Доминкана, ты знаешь, в чем проблема
Når der er ikk' noget drama
Когда нет драмы
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Jeg ser ingen andre
Я больше никого не вижу
Dine briller mine jeans
Твои очки на моих джинсах
Kom ind, hjertet det varmer
Входи, это согревает сердце.
Tænker på, hvordan jeg kunne lege med det, eje det (Ahh)
Думая о том, как я мог бы играть с этим, владеть этим (Ааа)
Jeg prøver at regne dig ud
Я пытаюсь понять тебя
jeg kan lægge mig til (Ahh)
Так что я могу прилечь (Ааа)
Og det til at op i noget, kom op i noget (Ja, ja)
И заставь это проявиться во что-нибудь, проявиться во что-нибудь (да, да)
Har mine pupiller din fake Gabbana
Посмотри моими зрачками на твою фальшивую Габбану
Tag det af og put det hele mig (Ye, ye, ye)
Сними это и надень все это на меня (Да, да, да)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)
Ka' ikke den her pige, ud af mine tanker
Не могу выбросить эту девушку из головы
Selvom at jeg ved, at den her pige er rent drama
Хотя я знаю, что эта девушка - сплошная драма
Hende og hendes piger lover Tony Montana
Она и ее девочки обещают Тони Монтану
Dypper hele hovedet, deler ikke med nogen andre
Окунает всю голову, ни с кем больше не делится
Og det eneste, hun har fået gratis
И это единственное, что она получила бесплатно
Er de briller, som hun fik fra sin mama
Это очки, которые она получила от своей мамы
Ham der plejede at ramme dem, fuckede op og blev udvist til Accra
Тот, кто раньше бил их, облажался и был депортирован в Аккру
Men hun ville ikke være sur, verden
Но она не хотела злиться на весь мир.
Hun vil nyde de år, som hun har
Она будет наслаждаться теми годами, которые у нее есть
nu er hun ude gulvet
Так что теперь она лежит на полу
Laver Dixgaard, bevæger de former, pige gør det godt
Делает Диксгаард, передвигает фигуры, у девушки это хорошо получается
Tænker på, hvordan jeg kunne lege med det, eje det (Ahh)
Думая о том, как я мог бы играть с этим, владеть этим (Ааа)
Jeg prøver at regne dig ud
Я пытаюсь понять тебя
jeg kan lægge mig til (Ahh)
Так что я могу прилечь (Ааа)
Og det til at op i noget, kom op i noget (Ja, ja)
И заставь это проявиться во что-нибудь, проявиться во что-нибудь (да, да)
Har mine pupiller din fake Gabbana
Посмотри моими зрачками на твою фальшивую Габбану
Tag det af og put det hele mig (Ye, ye, ye)
Сними это и надень все это на меня (Да, да, да)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)
Jeg tænker på, hvordan jeg kunne lege med det, eje det (Ahh)
Я думаю, как бы я мог поиграть с этим, завладеть этим (Ааа)
Jeg prøver at regne dig ud
Я пытаюсь понять тебя
jeg kan lægge mig til (Ahh)
Так что я могу прилечь (Ааа)
Og det til at op i noget, kom op i noget (Ja, ja)
И заставь это проявиться во что-нибудь, проявиться во что-нибудь (да, да)
Har mine pupiller din fake Gabbana
Посмотри моими зрачками на твою фальшивую Габбану
Tag det af og put det hele mig (Ye, ye, ye)
Сними это и надень все это на меня (Да, да, да)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)
(Ahh) Put det mig
(Ах) Надень это на меня
(Umhh) Put det mig (Ahh)
(Ммм) Надень это на меня (Ааа)
Du blænder mig, du blænder mig
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня
Du blænder mig, du blænder mig (Ehh)
Ты ослепляешь меня, ты ослепляешь меня (Эхх)





Writer(s): Emil Falk, Tobias Rahim Secilmis Hasling


Attention! Feel free to leave feedback.