Lyrics and translation Tobias Regner - Colour-Blind
Another
happy
day
should
be
the
one
to
change
your
mind
Ещё
один
счастливый
день
должен
был
изменить
твоё
мнение,
It's
not
your
kind
Но
это
не
твой
стиль.
Under
a
lovely
mask
that
shows
you
like
a
perfect
man
Под
милой
маской
ты
кажешься
идеальным
мужчиной,
You
are
lost
Но
ты
потерян.
Just
don't
lose
control
over
feelings
you
show
Только
не
теряй
контроль
над
чувствами,
которые
ты
показываешь,
When
you
look
into
her
eyes
it
makes
you
realise
Когда
ты
смотришь
ей
в
глаза,
ты
осознаёшь,
You've
got
to
fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Что
ты
ошибался,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
(Truth
is
always
hard
to
find)
(Правду
всегда
трудно
найти.)
Fail
to
crash
on
the
floor
and
realise
the
signs
Ты
ошибаешься,
падая
на
пол
и
осознавая
знаки.
Fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
(Why
did
you
not
realise)
(Почему
ты
не
замечала?)
It
slowly
feels
like
home
in
this
never-ending
show
Это
бесконечное
шоу
постепенно
кажется
домом.
Past
is
unchangeable
but
the
creator
of
what
will
come
Прошлое
неизменно,
но
оно
создаёт
будущее.
Let's
get
it
done
Давай
покончим
с
этим.
What
is
it
worth
to
feel
a
love
that
is
not
real
Чего
стоит
чувствовать
любовь,
которая
не
настоящая?
Just
to
realise
that
she's
still
on
your
mind
Только
чтобы
понять,
что
ты
всё
ещё
думаешь
о
ней.
You've
got
to
fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
(Truth
is
always
hard
to
find)
(Правду
всегда
трудно
найти.)
Fail
to
crash
on
the
floor
and
realise
the
signs
Ты
ошибаешься,
падая
на
пол
и
осознавая
знаки.
Fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
(Why
did
you
not
realise)
(Почему
ты
не
замечала?)
It
slowly
feels
like
home
in
this
never-ending
show
Это
бесконечное
шоу
постепенно
кажется
домом.
He
just
wants
to
know,
will
she
stay
or
will
she
go
Он
просто
хочет
знать,
останется
она
или
уйдёт.
Fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
Fail
to
see
Ты
ошибаешься,
Fail
to
see
Ты
ошибаешься,
Fail
to
see
Ты
ошибаешься,
Fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
Fail
to
crash
on
the
floor
and
realise
the
signs
Ты
ошибаешься,
падая
на
пол
и
осознавая
знаки.
Fail
to
see
that
you
were
colour-blind
Ты
ошибаешься,
не
замечая,
что
ты
был
дальтоником.
It
slowly
feels
like
home
in
this
never-ending
show
Это
бесконечное
шоу
постепенно
кажется
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Regner
Attention! Feel free to leave feedback.