Lyrics and translation Tobuscus - Literal Suicide Squad Trailer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Literal Suicide Squad Trailer
Буквальный трейлер "Отряда самоубийц"
Prison
with
dim
light
Тюрьма
с
тусклым
освещением
(Girl
you
are
so
beautif-
aww
you
playin'
hard
to
get
that's
fine)
(Девушка,
ты
такая
красивая...
а,
играешь
недотрогу,
ну
ладно)
Escape
reality
Бегство
от
реальности
(At
least
they
have
hair
dye
(which
doesn't
help
Will
Smith))
(По
крайней
мере,
у
них
есть
краска
для
волос
(которая
не
помогает
Уиллу
Смиту))
Burn
some
calories
(literally)
Сжигаем
калории
(буквально)
Scream
to
black
Крик,
затемнение
Influential
people
plotting
Влиятельные
люди
что-то
замышляют
Warner
Bros.
DC.
Running
Warner
Bros.
DC.
Бегут.
(Run
dat
train)
(Запускают
этот
поезд)
This
is
what
you
get
for
skipping
Independence
Day
Вот
что
бывает,
когда
пропускаешь
"День
независимости"
Bath
time's
over
Время
купания
окончено
Nervous
docs.
Killer
Croc
Нервные
врачи.
Убийца
Крок
You
turned
down
Independence
Day?
Ты
отказался
от
"Дня
независимости"?
Why
not
use
the
zipper?
Почему
бы
не
использовать
молнию?
Open
bag.
Get
punched
Открывает
сумку.
Получает
удар.
Open
door.
Get
punched
Открывает
дверь.
Получает
удар.
Door
slides
open
Дверь
отъезжает
в
сторону
Will
Smith's
mugshot
Фотография
Уилла
Смита
What's
she
looking
at?
На
что
она
смотрит?
Deadshot
suited
up
Дэдшот
в
костюме
Sewer
jump
Прыжок
в
канализацию
Those
hands
look
enflamed...
Эти
руки
выглядят
воспаленными...
She
smells
like
darkness
От
неё
пахнет
тьмой
She's...
hot
hot
hot
hot
Она...
горячая,
горячая,
горячая,
горячая
Everybody
gotta
watch
Все
должны
смотреть
Oh,
yeah...
haha
eh
ha,
all
the
boys
О,
да...
ха-ха,
э-ха,
все
парни
Even
the
Native
American
Даже
коренной
американец
He
just
can't
stop
lookin'
Он
просто
не
может
перестать
смотреть
None
of
y'all
can
stop
looking
at
me
Никто
из
вас
не
может
перестать
смотреть
на
меня
She's
right,
I
can't
stop
Она
права,
я
не
могу
остановиться
Helicopter
shooting
to
the
beat
Вертолёт
стреляет
в
такт
Soldiers
cross
the
street
Солдаты
переходят
улицу
They're
about
to
meet
Они
вот-вот
встретятся
A
fiery
death
defeat
С
огненной
смертью-поражением
(Stop
moving.
I
can't
stop)
(Не
двигайся.
Я
не
могу
остановиться)
It's
go
time
Пора
действовать
Guns.
Desk.
Wide-shot.
Foot
Оружие.
Стол.
Общий
план.
Нога.
Double-Uzi
shot
(bye!)
Выстрел
из
двух
УЗИ
(пока!)
Tha's
ma
girlfriend
Это
моя
девушка
Choreographed
Murder
Dance
Moves
Постановочные
танцевальные
движения
убийства
I
got
big
shoes
to
fill
ya
know.
Yeah
Jared
Мне
нужно
заполнить
большие
ботинки,
понимаешь.
Да,
Джаред.
JARED
LETO.
JARED
LETO
ДЖАРЕД
ЛЕТО.
ДЖАРЕД
ЛЕТО.
Shoot
a
gun.
Shine
a
light
at
the
road
Выстрел
из
пистолета.
Свет
фар
на
дороге.
Evil
witch
pheromones
are
tempting
Феромоны
злой
ведьмы
соблазнительны
Murder
circle.
Explosion.
Soul-taker.
Explosion
Круг
убийства.
Взрыв.
Похититель
душ.
Взрыв.
Load
a
bunch
of
guns
Заряжает
кучу
оружия
Feel
the
rising
action
building
up
Чувствуется
нарастание
действия
(He's
gonna
drink
out
of
the
can.
Dude,
say
'spoiler
alert'!
Sorry)
(Он
собирается
выпить
из
банки.
Чувак,
скажи
"спойлер"!
Извини)
Pupil
dilation
Расширение
зрачков
Helicopter
bomb
run
Бомбардировка
с
вертолёта
The
WORST
pandas
have
guns
У
САМЫХ
худших
панд
есть
оружие
Fist-bump
HEROES
Дай
пять,
ГЕРОИ
Fist-bump
a
train
Дай
пять
поезду
EVERYbody's
punching
something
ВСЕ
бьют
что-то
But
Deadshot
prefers
the
bullets
Но
Дэдшот
предпочитает
пули
He
only
shot
once,
whose
bullets
are
those?
Он
выстрелил
только
раз,
чьи
это
пули?
It's
not
a
good
time
to
play
baseball
Сейчас
не
время
играть
в
бейсбол
Tilting
a
head
Наклон
головы
Smashing
a
head
Разбивание
головы
Hot
hot
hooooot
Горячо,
горячо,
горячоооо
Girl
taking
a
bath
Девушка
принимает
ванну
Too
late,
you
missed
it
Слишком
поздно,
ты
пропустил
Joker
will
find
another
one
Джокер
найдет
другую
There.
I
told
you
Вот.
Я
же
говорил.
Pointing
at
people
isn't
polite
Показывать
пальцем
на
людей
невежливо
Stop
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катись
Hot
crazy
violent
explosions
Горячие,
безумные,
жестокие
взрывы
Take
off
some
clothes
Снимает
одежду
Rope
swing
a
baseball
bat
at
a
window
Раскачивается
на
веревке
и
бьет
бейсбольной
битой
по
окну
All
the
boys
are
going
to
look
at
this
Все
парни
будут
смотреть
на
это
They're
gonna
stare
at
it
(no,
I
won't)
Они
будут
пялиться
на
это
(нет,
я
не
буду)
I
won't
look
at
you
anymore
Я
больше
не
буду
на
тебя
смотреть
Oh
I
will
BEG
you
if
you
want
me
to
О,
я
буду
УМОЛЯТЬ
тебя,
если
ты
захочешь
Suicide
Squad
Отряд
самоубийц
Comes
out
in
August
Выходит
в
августе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.