Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showglass - Remix
Showglass - Remix
The
new
post
are
rocking,
Die
neuen
Posts
rocken,
Me
am
always
slaying,
Ich
sehe
immer
umwerfend
aus,
You
see
the
picture
a
picture
of
prefect
smile.
Du
siehst
das
Bild,
ein
Bild
des
perfekten
Lächelns.
But
they
don't
see,
the
pain
behind
the
fame,
Aber
sie
sehen
nicht
den
Schmerz
hinter
dem
Ruhm,
A
flamzy
for
sad
of
the
game,
Eine
dünne
Fassade
des
Ruhms,
Sometimes
I
run
and
runaway,
I
wanna
run
away
.
Manchmal
renne
ich
und
laufe
weg,
ich
will
weglaufen.
I
wanna
be
free
cause
I
no
am
only
human
Ich
will
frei
sein,
denn
ich
weiß,
ich
bin
nur
ein
Mensch
I
wanna
be
me
cause
everyone
else
is
taking
.
Ich
will
ich
selbst
sein,
denn
alle
anderen
sind
schon
vergeben.
You
got
to
do
you,
if
you
wanna
live
a
life
that
is
worth
living,
Du
musst
dein
Ding
machen,
wenn
du
ein
lebenswertes
Leben
leben
willst,
Cause
if
you
knew
the
pain
behind
Denn
wenn
du
den
Schmerz
dahinter
kennen
würdest
Those
smile,
you
have
to
be
a
better
you
Jenes
Lächelns,
müsstest
du
ein
besserer
Mensch
sein
Cause
Belle
no
be
show
glass
ooo
Denn
der
Bauch
ist
kein
Schaukasten
ooo
Belle
no
be
show
glass
ooo
Denn
der
Bauch
ist
kein
Schaukasten
ooo
Thank
God
say
Belle
no
be
show
glass
oo
Gott
sei
Dank
ist
der
Bauch
kein
Schaukasten
oo
Belle
no
be
show
glass
ooo
(×5)
(yeah
yeah)
Denn
der
Bauch
ist
kein
Schaukasten
ooo
(×5)
(yeah
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oladipo Olamide Emmanuel, Terry Alexandar Ejeh, Tobiloba Adeyemi
Attention! Feel free to leave feedback.