Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Happy I Can't Stop Crying (feat. Sting)
Я так счастлив, что не могу перестать плакать (совместно со Стингом)
Seven
weeks
have
passed
now
since
she
left
me,
Прошло
уже
семь
недель
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
She
shows
her
face
to
ask
me
how
I
am
Ты
появляешься,
чтобы
спросить,
как
у
меня
дела.
She
says
the
kids
are
fine
and
that
they
miss
me
Ты
говоришь,
что
с
детьми
всё
хорошо,
и
что
они
скучают
по
мне.
Maybe
I
could
come
and
baby-sit
sometime
Может
быть,
я
мог
бы
прийти
посидеть
с
ними
как-нибудь.
She
says,
"Are
you
okay?
I
was
worried
about
you."
Ты
спрашиваешь:
"Ты
в
порядке?
Я
волновалась
за
тебя."
"Can
you
forgive
me?
I
hope
that
you'll
be
happy."
"Ты
можешь
меня
простить?
Я
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлив."
I'm
so
happy
that
I
can't
stop
crying
Я
так
счастлив,
что
не
могу
перестать
плакать.
I'm
so
happy
I'm
laughing
through
my
tears
Я
так
счастлив,
что
смеюсь
сквозь
слёзы.
I
saw
a
friend
of
mine.
he
said,
"I
was
worried
about
you
Я
видел
одного
друга.
Он
сказал:
"Я
волновался
за
тебя.
I
heard
she
had
another
man,
I
wondered
how
you
felt
about
I
Я
слышал,
у
неё
другой
мужчина.
Мне
было
интересно,
как
ты
к
этому
относишься."
I'm
so
happy
that
I
can't
stop
crying
Я
так
счастлив,
что
не
могу
перестать
плакать.
I'm
so
happy
I'm
laughing
through
my
tears
Я
так
счастлив,
что
смеюсь
сквозь
слёзы.
Saw
my
lawyer,
Mr.
good
news,
he
got
me
Видел
своего
адвоката,
мистера
хорошие
новости,
он
добился
для
меня
Joint
custody
and
legal
separation
Совместной
опеки
и
официального
раздельного
проживания.
I'm
so
happy
that
I
can't
stop
crying
Я
так
счастлив,
что
не
могу
перестать
плакать.
I'm
laughing
through
my
tears,
Я
смеюсь
сквозь
слёзы,
I'm
laughing
through
my
tears
Я
смеюсь
сквозь
слёзы.
I
took
a
walk
alone
last
night.
Вчера
вечером
я
гулял
один.
I
looked
up
at
the
stars
Я
смотрел
на
звёзды,
To
try
to
find
an
answer
in
my
life
Пытаясь
найти
ответ
в
своей
жизни.
I
chose
a
star
for
me,
I
chose
a
star
for
him
Я
выбрал
звезду
для
себя,
я
выбрал
звезду
для
него,
I
chose
two
stars
for
my
kids
and
one
star
for
my
wife
Я
выбрал
две
звезды
для
своих
детей
и
одну
звезду
для
тебя.
Something
made
me
smile.
Что-то
заставило
меня
улыбнуться.
Something
seemed
to
ease
the
pain
Что-то,
казалось,
облегчило
боль.
Something
about
the
universe
and
how
it's
all
connected
Что-то
во
вселенной
и
в
том,
как
всё
связано.
The
park
is
full
of
sunday
fathers,
and
melted
ice
cream
Парк
полон
воскресных
отцов
и
растаявшего
мороженого.
We
try
to
do
the
best,
within
the
givin
time
Мы
стараемся
сделать
всё
возможное
в
отведённое
время.
A
kid
should
be
with
his
mother,
everybody
knows
that
Ребёнок
должен
быть
с
матерью,
все
это
знают.
What
can
a
father
do
but
baby-sit
sometimes?
Что
может
сделать
отец,
кроме
как
иногда
посидеть
с
детьми?
I
saw
that
friend
of
mine,
he
said,
"You
look
different
somehow."
Я
видел
того
друга.
Он
сказал:
"Ты
выглядишь
как-то
иначе."
I
said,
"Everybody's
got
to
leave
this
darkness
sometime."
Я
сказал:
"Каждый
должен
когда-нибудь
покинуть
эту
тьму."
I'm
so
happy
that
I
can't
stop
crying,
Я
так
счастлив,
что
не
могу
перестать
плакать,
I'm
laughing
through
my
tears,
Я
смеюсь
сквозь
слёзы,
I'm
laughing
through
my
tears
Я
смеюсь
сквозь
слёзы.
I'm
so
happy
that
I
can't
stop
crying
Я
так
счастлив,
что
не
могу
перестать
плакать.
I'm
laughing
through
my
tears,
Я
смеюсь
сквозь
слёзы,
I'm
laughing
through
my
tears
Я
смеюсь
сквозь
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.