Toby Keith - Ain't No Right Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Ain't No Right Away




(Toby Keith/Dean Dillon/Scott Emerick)
(Тоби Кит/Дин Диллон/Скотт Эмерик)
Seven in the mornin′,
Семь утра.
She'd have to make a choice:
Ей придется сделать выбор:
Precious baby girl,
Драгоценная малышка
Or a bouncin′ baby boy.
Или прыгающий мальчик.
She could either keep it,
Она могла либо оставить его себе,
Or give that child away.
Либо отдать ребенка.
So she quit school that mornin',
В то утро она бросила школу
An' became a Mom that day.
И в тот же день стала мамой.
Ain′t no right way to do the wrong thing:
Нет правильного способа сделать что-то не так:
You can justify but it′s still black an' white.
Ты можешь оправдываться, но это все равно черное и белое.
Paint it any shade but it won′t change.
Нарисуйте его любым оттенком, но он не изменится.
Ain't no right way to do the wrong thing.
Нет правильного способа сделать что-то не так.
News came on my TV:
По телевизору пришли новости:
A mother cried an′ said,
Мать плакала и говорила,
That her son was fightin' for his life,
Что ее сын борется за свою жизнь.
′Cause her husband lost his head.
Потому что ее муж потерял голову.
He might have been a problem child,
Возможно, он был трудным ребенком.
But if that boy were mine:
Но если бы этот парень был моим ...
I wouldn't beat him half to death,
Я бы не стал избивать его до полусмерти.
Tryin to make him walk the line.
Пытаюсь заставить его переступить черту.
Ain't no right way to do the wrong thing:
Нет правильного способа сделать что-то не так:
You can justify but it′s still black an′ white.
Ты можешь оправдываться, но это все равно черное и белое.
Paint it any shade but it won't change.
Нарисуйте его любым оттенком, но он не изменится.
Ain′t no right way to do the wrong thing.
Нет правильного способа сделать что-то не так.
Now empowered politicians,
Теперь наделенные властью политики
Tryin' to pass a law:
Пытаются принять закон:
They won′t let our children pray,
Они не дают нашим детям молиться.
For the better of us all.
К лучшему для всех нас.
An if God blessed America,
Если бы Бог благословил Америку,
How could someone vote,
Как мог кто-то голосовать,
To take prayer from our classrooms,
Чтобы забрать молитву из наших классов?
Right when we need prayer the most.
Именно тогда, когда нам больше всего нужна молитва.
Ain't no right way to do the wrong thing:
Нет правильного способа сделать что-то не так:
You can justify but it′s still black an' white.
Ты можешь оправдываться, но это все равно черное и белое.
Paint it any shade but it won't change.
Нарисуйте его любым оттенком, но он не изменится.
Ain′t no right way to do the wrong thing.
Нет правильного способа сделать что-то не так.
To do the wrong thing.
Сделать что-то не так.





Writer(s): Dean Dillon, Scott Emerick, Toby Keith


Attention! Feel free to leave feedback.