Toby Keith - Back in the 405 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Back in the 405




Well, she left me here with nothing
Она оставила меня здесь ни с чем.
But I had that forever mmmhh
Но у меня было это навсегда мммм
But nothin's something special
Но ничего особенного
When we had it all together
Когда у нас было все это вместе
It wasn't about no money
Дело было не в деньгах.
It wasn't about the kiss
Дело было не в поцелуе.
A little something bout something
Немного чего то о чем то
That she thought she might of missed
Она думала, что, возможно, промахнулась.
I rolled around in a gutter
Я катался по сточной канаве.
Sang a lot of blues
Пел много блюза.
With a hole in my soul
С дырой в душе.
And a hole in my shoes
И дырка в ботинках.
I was lonely
Я был одинок.
Lonely in the 405
Одиноко в 405-м
Then I heard it on the street
Потом я услышал это на улице.
She grew tired of the cold
Она устала от холода.
Somebody said they saw it on a Facebook post
Кто-то сказал, что видел это в посте на Фейсбуке.
Said she was coming back
Сказала, что вернется.
But they didn't say when
Но они не сказали когда
And then her sister called and told me she was moving back in
А потом позвонила ее сестра и сказала, что переезжает обратно.
Yeah, seeing is believing, but I had my doubts
Да, видеть - значит верить, но у меня были сомнения.
Till my baby called me up and said she's 20 miles out
Пока моя малышка не позвонила мне и не сказала что она в 20 милях отсюда
Said she was lonely
Сказала, что ей одиноко.
My baby's back in the 405
Моя малышка вернулась в 405-й.
Yeah, she left Oklahoma in the middle of the night
Да, она уехала из Оклахомы посреди ночи.
Tried some other lovers, but couldn't get it right
Перепробовал несколько других любовников, но не смог сделать это правильно.
Now she's driving in from Dallas, up I-35
Сейчас она едет из Далласа по I-35.
Man, I never felt so alive
Боже, я никогда не чувствовал себя таким живым.
She's back in the 405
Она вернулась в 405-й.
Yeah, she's back
Да, она вернулась.
Back in the 405
Назад в 405-й.
Yeah, now it's been a couple years
Да, прошло уже несколько лет.
Since she moved back to the farm
С тех пор, как она вернулась на ферму.
Got a baby on her hip
У нее ребенок на бедре.
I got my baby on my arm
У меня на руке мой ребенок.
We go out on the town, but we live off the grid
Мы выходим в город, но живем вне сети.
Raising homegrown tomatoes, cattle, and kids
Выращивание домашних помидоров, скота и детей.
She's my kind of girl
Она в моем вкусе.
I'm her kind of guy
Я в ее вкусе.
And we finally found forever
И мы наконец нашли вечность.
I can see it in her eyes
Я вижу это в ее глазах.
It's all about love
Все дело в любви.
Sweet love in the 405 (sweet love in the 405)
Сладкая любовь в 405-м (сладкая любовь в 405-м)
It's all about love
Все дело в любви.
Sweet love in the 40 in the 405 (sweet love in the 405)
Сладкая любовь в 40-м в 405-м (сладкая любовь в 405-м)
Mmmmhh (sweet love in the 405)
Мммммм (сладкая любовь в 405-м)
Yeah, sweet potato (sweet love in the 405)
Да, сладкий картофель (сладкая любовь в 405-м)
I got a hundred dollar bill, baby (sweet love in the 405)
У меня есть стодолларовая купюра, детка (сладкая любовь в 405-м).
Back in the 405 (sweet love)
Назад в 405-й (сладкая любовь)
Back in the 405 (sweet love in the 405)
Назад в 405-й (сладкая любовь в 405-м)
Back in the 405 (sweet love)
Назад в 405-й (сладкая любовь)
Back in the 405, yeah (sweet love in the 405)
Назад в 405-й, да (сладкая любовь в 405-м)
Love, sweet love in the 405 (sweet love in the 405)
Любовь, сладкая любовь в 405-м (сладкая любовь в 405-м)
Love, sweet love in the 405 (sweet love in the 405)
Любовь, сладкая любовь в 405-м (сладкая любовь в 405-м)
Talking bout love
Разговоры о любви
Sweet love in the 405
Сладкая любовь в 405-м году.





Writer(s): Colt Ford


Attention! Feel free to leave feedback.