Toby Keith - Baddest Boots - translation of the lyrics into Russian

Baddest Boots - Toby Keithtranslation in Russian




Baddest Boots
Самые Крутые Сапоги
I saw her turn her head in a drop-dead gaze
Я увидел, как она повернула голову, одарив меня взглядом, от которого можно умереть,
She was peekin' out over the top of those wire-rim shades
Она смотрела на меня поверх своих очков в проволочной оправе.
Now it wasn't my charm and it wasn't my grin
И дело было не в моем обаянии и не в моей улыбке,
That had that little secretary, dialed right in
Что заставило эту маленькую секретаршу обратить на меня внимание.
She wasn't lookin' at me, man, she was lookin' at my feet
Она смотрела не на меня, приятель, она смотрела на мои ноги.
It's these twenty-two hundred
Это эти сапоги за две тысячи двести
And twenty-five dollar pair o' handmade genuine fine
Двадцать пять долларов, пара ручной работы, из настоящей, отличной
Horned-back kicks with a seven-row stitch
Кожи с изогнутым задником, с семирядной строчкой
And a three dollar sidewalk shine
И полировкой за три доллара.
Yeah, they're made to fit and they're hard to find
Да, они сделаны по размеру и их трудно найти,
Make a pretty woman look down every time
Они заставляют красивых женщин каждый раз опускать глаза.
I got the baddest boots on the boulevard
У меня самые крутые сапоги на бульваре,
Yeah, the baddest boots on the boulevard
Да, самые крутые сапоги на бульваре.
They were made by a little man down in El Paso
Их сделал один маленький человек в Эль-Пасо,
I was passin' through town, singin' at the rodeo
Я проезжал через город, пел на родео.
He said, "They cost a little more but for what it's worth
Он сказал: "Они стоят немного дороже, но, поверьте,
There ain't another pair like 'em on God's green earth"
Нет другой такой пары на Божьей земле".
Then I handed him my money and he sized me up
Тогда я отдал ему свои деньги, а он оглядел меня с ног до головы.
And these twenty-two hundred
И эти сапоги за две тысячи двести
And twenty-five dollar pair o' handmade genuine fine
Двадцать пять долларов, пара ручной работы, из настоящей, отличной
Horned-back kicks with a seven-row stitch
Кожи с изогнутым задником, с семирядной строчкой
And a three dollar sidewalk shine
И полировкой за три доллара.
Yeah, they're made to fit and they're hard to find
Да, они сделаны по размеру и их трудно найти,
Make a pretty woman look down every time
Они заставляют красивых женщин каждый раз опускать глаза.
I got the baddest boots on the boulevard
У меня самые крутые сапоги на бульваре,
Yeah, the baddest boots on the boulevard
Да, самые крутые сапоги на бульваре.
They make a man proud walking through a crowd
Они заставляют мужчину гордиться, когда он идет сквозь толпу,
Whoa, nothin' else can stand beside 'em
Ого, ничто другое не может с ними сравниться.
When I pull 'em on I start singin' a song
Когда я надеваю их, я начинаю петь песню,
Make me wanna tuck my britches' legs inside 'em
Мне хочется заправить в них штанины.
Let's take a stroll, lookey here
Давайте прогуляемся, посмотри сюда.
And my twenty-two hundred
И мои сапоги за две тысячи двести
And twenty-five dollar pair o' handmade genuine fine
Двадцать пять долларов, пара ручной работы, из настоящей, отличной
Horned-back kicks with a seven-row stitch
Кожи с изогнутым задником, с семирядной строчкой
And a three dollar sidewalk shine
И полировкой за три доллара.
Yeah, they're made to fit and they're hard to find
Да, они сделаны по размеру и их трудно найти,
Make a pretty woman look down every time
Они заставляют красивых женщин каждый раз опускать глаза.
They're the baddest boots on the boulevard
Это самые крутые сапоги на бульваре,
I got the baddest boots on the boulevard
У меня самые крутые сапоги на бульваре.
Look here girl, yeah, they're bad alright
Посмотри, девочка, да, они крутые, точно.





Writer(s): Toby Keith Covel


Attention! Feel free to leave feedback.