Lyrics and translation Toby Keith - Every Dog Has Its Day
I
was
hangin′
out
a
last
night
at
the
top
cat
when
the
band
slowed
down
to
Merle
Я
тусовался
прошлой
ночью
в
"Топ
Кэт",
когда
группа
замедлила
темп
до
Мерла.
Man
I
hit
it
'cross
the
bar
room
trying
to
find
my
baby
girl
Чувак,
я
ударил
его,
пересекая
барную
комнату,
пытаясь
найти
свою
малышку.
Some
drunk
tried
to
punk
me,
and
ask
my
baby
"do
you
dance"
she
said
"yes
I
do,
but
not
with
you,
I′m
waitin'
on
my
man"
Какой-то
пьяный
попытался
ударить
меня
и
спросить
мою
малышку:"
ты
танцуешь?
"она
ответила:"
Да,
танцую,
но
не
с
тобой,
я
жду
своего
мужчину".
See
every
dog
has
it's
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
Видите
ли,
у
каждой
собаки
есть
свой
день
собаки,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость
One
moment
in
the
sunshine
when
your
ducks
lined
up
in
a
row
Один
момент
на
солнце,
когда
твои
утки
выстроились
в
ряд.
Lucky
dog
get
a
big
ol′
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Счастливая
собака
получает
большую
старую
кровать,
бездомная
собака
получает
крыльцо.
Every
dog
has
it′s
day
dog,
but
today
dog
just
aint
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день
собаки,
но
сегодня
собака
просто
не
твоя
Well
I
flipped
her
around
and
I
kissed
her
and
she
said
lets
do
one
more
Ну
я
развернул
ее
и
поцеловал
а
она
сказала
Давай
еще
раз
And
we
were
half
way
through
a
two
step
when
he
stepped
out
on
the
floor
И
мы
были
уже
на
полпути,
когда
он
вышел
на
танцпол.
He
jerked
me
back
and
said
"im
cuttin'
in,
girl
lets
docee
do"
she
doubled
up
her
fist
and
caught
him
right
square
on
the
nose
Он
дернул
меня
назад
и
сказал:
"я
врубаюсь,
девочка,
давай
доки",
она
сложила
кулак
пополам
и
ударила
его
прямо
по
носу.
Every
dog
has
it′s
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
У
каждой
собаки
наступает
день
собаки,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость.
One
moment
in
the
sunshine
when
the
ducks
line
up
in
a
row
Один
момент
на
солнце,
когда
утки
выстраиваются
в
ряд.
Lucky
dog
gets
a
big
ol'
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Счастливая
собака
получает
большую
старую
кровать,
бездомная
собака
получает
крыльцо.
Every
dog
has
it′s
day
dog,
but
today
dog
just
aint
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день
собаки,
но
сегодня
собака
просто
не
твоя
Fat
dog,
skinny
dog,
little
itty
bitty
dog,
hot
dog,
kurd
dog,
weenie
dog,
bird
dog,
hound
dog,
cow
dog,
bow
wow
wow
dog,
wonder
dog,
barkin'
dog,
chasing′
parked
car
dog.
Толстая
собака,
тощая
собака,
маленькая
крошечная
собака,
хот-дог,
курдская
собака,
сосиска,
Птичья
собака,
гончая
собака,
коровья
собака,
Боу-вау-вау-собака,
чудо-собака,
лающая
собака,
преследующая
припаркованную
машину
собака.
Every
dog
has
it's
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
У
каждой
собаки
наступает
день
собаки,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость.
One
moment
in
the
sunshine,
when
your
ducks
line
up
in
a
row
Один
момент
на
солнце,
когда
твои
утки
выстраиваются
в
ряд.
Yeah
lucky
dog
gets
gets
a
big
ol'
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Да,
счастливая
собака
получает
большую
старую
кровать,
бездомная
собака
получает
крыльцо.
Every
dog
has
it′s
day
dog,
but
today
dog
just
aint
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день
собаки,
но
сегодня
собака
просто
не
твоя
Every
dog
has
it′s
day
dog,
but
today
dog
just
aint
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день
собаки,
но
сегодня
собака
просто
не
твоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson, John W Waples
Attention! Feel free to leave feedback.