Lyrics and translation Toby Keith - Every Time I Drink I Fall In Love
I've
been
cussed
and
I've
been
kicked
out
Меня
проклинали
и
вышвырнули
вон.
Slapped
in
the
head
and
I've
been
run
out
Меня
ударили
по
голове,
и
я
выбился
из
сил.
Told
to
grab
my
hat
and
take
off
walkin'
Мне
велели
схватить
шляпу
и
уйти.
Right
now
we
get
along
real
well
Сейчас
мы
очень
хорошо
ладим.
Walkin'
in
this
cheap
motel
Гуляю
в
этом
дешевом
мотеле.
Girl,
what
if
that's
just
the
whiskey
talkin'?
Девочка,
а
что,
если
это
все
из-за
виски?
Yeah,
I'm
givin'
you
fair
warnin'
Да,
я
честно
предупреждаю
тебя.
Here's
your
chance
to
walk
away
Вот
твой
шанс
уйти.
From
now
until
the
mornin'
С
этого
момента
и
до
самого
утра.
Don't
believe
a
word
I
say
Не
верь
ни
единому
моему
слову.
Yeah,
if
I
don't
wake
up
beside
you
Да,
если
я
не
проснусь
рядом
с
тобой.
It
don't
mean
I
didn't
like
you
Это
не
значит,
что
ты
мне
не
нравишься.
All
it
means
is
I've
had
time
to
sober
up
Все
это
значит,
что
у
меня
было
время
протрезветь.
Girl,
every
time
I
drink
I
fall
in
love
Девочка,
каждый
раз,
когда
я
пью,
я
влюбляюсь.
First
beer
and
I'm
warmin'
up
Первое
пиво,
и
я
разогреваюсь.
Talkin'
all
that
flirty
stuff
Болтаешь
всякую
ерунду
про
флирт.
A
few
more,
I
become
a
line
dance
teacher
Еще
немного-и
я
стану
учителем
танцев.
A
six
pack
and
I
don't
care
Шесть
банок
и
мне
все
равно
A
twelve
pack,
you
don't
stand
a
prayer
Двенадцать
пачек,
ты
не
выдержишь
молитвы.
If
I
start
doin'
shots,
just
call
the
preacher
Если
я
начну
стрелять,
просто
позвони
священнику.
Yeah,
I'm
givin'
you
fair
warnin'
Да,
я
честно
предупреждаю
тебя.
Here's
your
chance
to
walk
away
Вот
твой
шанс
уйти.
From
now
until
the
mornin'
С
этого
момента
и
до
самого
утра.
Don't
believe
a
word
I
say
Не
верь
ни
единому
моему
слову.
Yeah,
if
I
don't
wake
up
beside
you
Да,
если
я
не
проснусь
рядом
с
тобой.
It
don't
mean
I
didn't
like
you
Это
не
значит,
что
ты
мне
не
нравишься.
All
it
means
is
I've
had
time
to
sober
up
Все
это
значит,
что
у
меня
было
время
протрезветь.
Girl,
every
time
I
drink
I
fall
in
love
Девочка,
каждый
раз,
когда
я
пью,
я
влюбляюсь.
Every
time
I
drink
I
start
to
think
Каждый
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать.
There's
somethin'
lower
Есть
кое-что
пониже.
Than
this
head
here
on
my
shoulder
Чем
эта
голова
у
меня
на
плече
I
become
a
birddog
when
that
Я
становлюсь
птичьей
собакой,
когда
это
...
Buzz
starts
takin'
over
Базз
начинает
брать
верх.
And
I'm
a
redneck
cassanova
А
я
деревенщина
кассанова
Yeah,
I'm
givin'
you
fair
warnin'
Да,
я
честно
предупреждаю
тебя.
Here's
your
chance
to
walk
away
Вот
твой
шанс
уйти.
From
now
until
the
mornin'
С
этого
момента
и
до
самого
утра.
Don't
believe
a
word
I
say
Не
верь
ни
единому
моему
слову.
Yeah,
if
I
don't
wake
beside
you
Да,
если
я
не
проснусь
рядом
с
тобой.
It
don't
mean
I
didn't
like
you
Это
не
значит,
что
ты
мне
не
нравишься.
All
it
means
is
I've
had
time
sober
up
Все
это
значит,
что
у
меня
было
время
протрезветь.
Girl,
every
time
I
drink
I
fall
in
love
Девочка,
каждый
раз,
когда
я
пью,
я
влюбляюсь.
Yeah,
every
time
I
drink
I
fall
in
love
Да,
каждый
раз,
когда
я
пью,
я
влюбляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvern Rutherford, Toby Keith
Attention! Feel free to leave feedback.