Lyrics and translation Toby Keith - Get Drunk and Be Somebody
Get Drunk and Be Somebody
Напиться и Стать Кем-то
Yeah,
the
big
boss
man,
he
likes
to
crack
that
whip
Да,
этот
босс
большой
шишки,
любит
он
щёлкать
кнутом.
I
ain't
nothing
but
a
number
on
his
time
card
slip
Я
для
него
всего
лишь
номер
в
табеле.
I
give
him
40
hours
and
a
piece
of
my
soul
Отдаю
ему
40
часов
и
частичку
души,
Puts
me
somewhere
at
the
bottom
of
his
totem
pole
А
он
ставит
меня
где-то
в
самый
низ
своего
списка.
Hell,
I
don't
even
think
he
knows
my
name
Черт,
да
он,
наверное,
даже
имени
моего
не
знает.
Hey,
all
week
long
I'm
a
real
nobody
Эй,
всю
неделю
я
настоящий
ноль,
But
I
just
punched
out
and
it's
paycheck
Friday
Но
я
только
что
отработал,
и
сегодня
пятница,
день
зарплаты.
Weekend's
here,
good
God
almighty
Выходные
наступили,
слава
тебе,
Господи!
I'm
going
to
get
drunk
and
be
somebody
(somebody)
Я
собираюсь
напиться
и
стать
кем-то
(кем-то).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
My
baby
cuts
hair
at
a
beauty
boutique
Моя
малышка
стрижет
волосы
в
салоне
красоты,
Just
blowing
and
going
'til
she
dead
on
her
feet
Просто
сушит
и
укладывает,
пока
не
валится
с
ног.
They
walk
right
in
and
sit
right
down
Они
просто
заходят
и
садятся,
She
gives
them
what
they
want,
and
she
spins
them
around
Она
делает
им
то,
что
они
хотят,
и
отправляет
их
восвояси.
Hey,
I
don't
think
they
even
know
her
name
Эй,
да
они,
наверное,
даже
имени
её
не
знают.
All
week
long,
she's
a
real
nobody
Всю
неделю
она
настоящая
невидимка,
But
I
just
picked
her
up,
and
it's
paycheck
Friday
Но
я
только
что
забрал
её,
и
сегодня
пятница,
день
зарплаты.
Weekend's
here,
good
God
almighty
Выходные
наступили,
слава
тебе,
Господи!
Baby,
let's
get
drunk
and
be
somebody
(somebody)
Детка,
давай
напьемся
и
станем
кем-то
(кем-то).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
We're
just
average
people,
in
an
everyday
bar
Мы
просто
обычные
людишки
в
заурядном
баре,
Driving
from
work
in
our
ordinary
cars
Едем
с
работы
на
своих
заурядных
машинах.
And
I
like
to
come
here
with
regular
Joes
И
мне
нравится
приходить
сюда
с
такими
же
работягами,
Drink
all
you
want,
be
the
star
of
the
show
Пейте
сколько
влезет,
будьте
звездой
вечера!
All
week
long,
bunch
of
real
nobodies
Всю
неделю
кучка
настоящих
нолей,
But
we
just
punched
out
and
it's
paycheck
Friday
Но
мы
только
что
отработали,
и
сегодня
пятница,
день
зарплаты.
Weekend's
here,
good
God
almighty
Выходные
наступили,
слава
тебе,
Господи!
People,
let's
get
drunk
(let's
get
drunk)
Ребята,
давайте
напьемся
(давайте
напьемся)!
All
week
long
we're
some
real
nobodies
Всю
неделю
мы
кучка
настоящих
нолей,
But
we
just
punched
out,
it's
paycheck
Friday
Но
мы
только
что
отработали,
сегодня
пятница,
день
зарплаты.
Weekend's
here,
good
God
almighty
Выходные
наступили,
слава
тебе,
Господи!
People,
let's
get
drunk
and
be
somebody
(let's
get
drunk)
Ребята,
давайте
напьемся
и
станем
кем-то
(давайте
напьемся)!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Emerick, Toby Keith
Attention! Feel free to leave feedback.