Toby Keith - I'm So Happy I Can't Stop Crying - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - I'm So Happy I Can't Stop Crying




I'm So Happy I Can't Stop Crying
Я так счастлив, что не могу перестать плакать
(Toby Keith & Sting)
(Тоби Кит и Стинг)
(Sting)
(Стинг)
Seven weeks have passed now since she left me,
Прошло семь недель с тех пор, как ты ушла,
She shows her face to ask me how I am
Ты появляешься, чтобы спросить, как у меня дела.
She says the kids are fine and that they miss me
Ты говоришь, что с детьми всё хорошо, и что они скучают по мне.
Maybe I could come and baby-sit sometime
Может быть, я мог бы как-нибудь посидеть с ними.
She says, are you o.k? I was worried about you.
Ты спрашиваешь, всё ли у меня в порядке? Ты волновалась за меня.
Can you forgive me? I hope that you′ll be happy.
Можешь ли ты простить меня? Я надеюсь, что ты будешь счастлива.
I'm so happy that I can′t stop crying
Я так счастлив, что не могу перестать плакать.
I'm so happy I'm laughing through my tears
Я так счастлив, что смеюсь сквозь слёзы.
I saw a friend of mine. he said, I was worried about you
Я встретил одного друга. Он сказал: волновался за тебя.
I heard she had another man, I wondered how you felt about I
Я слышал, у неё другой мужчина. Мне было интересно, как ты к этому относишься".
I′m so happy that I can′t stop crying
Я так счастлив, что не могу перестать плакать.
I'm so happy I′m laughing through my tears
Я так счастлив, что смеюсь сквозь слёзы.
Saw my lawyer, Mr. good news, he got me
Видел своего адвоката, мистера "Хорошие новости". Он добился для меня
Joint custody and legal separation
совместной опеки и официального раздельного проживания.
I'm so happy that I can′t stop crying
Я так счастлив, что не могу перестать плакать.
I'm laughing through my tears,
Я смеюсь сквозь слёзы,
I′m laughing through my tears
я смеюсь сквозь слёзы.
I took a walk alone last night.
Вчера вечером я гулял один.
I looked up at the stars
Я смотрел на звёзды,
To try to find an answer in my life
пытаясь найти ответ в своей жизни.
I chose a star for me, I chose a star for him
Я выбрал звезду для себя, я выбрал звезду для него,
I chose two stars for my kids and one star for my wife
я выбрал две звезды для своих детей и одну звезду для тебя.
Something made me smile.
Что-то заставило меня улыбнуться.
Something seemed to ease the pain
Что-то, казалось, облегчило боль.
Something about the universe and how it's all connected
Что-то во вселенной и в том, как всё связано.
The park is full of sunday fathers, and melted ice cream
Парк полон воскресных отцов и растаявшего мороженого.
We try to do the best, within the givin time
Мы стараемся делать всё возможное в отведённое нам время.
A kid should be with his mother, everybody knows that
Ребёнок должен быть с матерью, все это знают.
What can a father do but baby-sit sometimes?
Что может сделать отец, кроме как иногда посидеть с детьми?
I saw that friend of mine, he said, you look different somehow.
Я встретил того друга. Он сказал: "Ты выглядишь как-то по-другому".
I said, everybody's got to leave this darkness sometime.
Я сказал: "Каждый должен когда-нибудь покинуть эту тьму".
I′m so happy that I can′t stop crying,
Я так счастлив, что не могу перестать плакать,
I'm laughing through my tears,
я смеюсь сквозь слёзы,
I′m laughing through my tears
я смеюсь сквозь слёзы.
I'm so happy that I can′t stop crying
Я так счастлив, что не могу перестать плакать.
I'm laughing through my tears,
Я смеюсь сквозь слёзы,
I′m laughing through my tears
я смеюсь сквозь слёзы.





Writer(s): Sting


Attention! Feel free to leave feedback.