Lyrics and translation Toby Keith - Is That All You Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That All You Got
Это все, что у тебя есть?
This
old
heart
didn't
die
Это
старое
сердце
не
умерло,
It's
been
broke
by
the
best
Оно
было
разбито
лучшими,
But
I
made
it
out
alive
Но
я
выжил,
When
you
laid
our
love
to
rest
Когда
ты
похоронила
нашу
любовь.
Baby,
it
burned,
that
corner
got
turned
Детка,
это
жгло,
этот
поворот
был
пройден,
And
I'm
doin'
well
these
days
И
сейчас
у
меня
все
хорошо.
I've
got
some
stones
so,
girl,
bring
it
on
У
меня
есть
кое-какие
камни
в
запасе,
так
что,
давай,
действуй,
What
do
you
expect
me
to
say?
Чего
ты
ждешь
от
меня?
Is
that
all
you
got,
is
that
all
there
is?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Это
все,
что
есть?
All
you
can
hit
me
with?
Все,
чем
ты
можешь
меня
ударить?
Still
standin'
tall
after
the
fall
Все
еще
стою
на
ногах
после
падения,
Girl,
is
that
all
you've
got
to
do?
Девушка,
это
все,
что
ты
можешь
сделать?
Sit
around
Сидишь
без
дела,
Tryin'
to
bring
a
cloud
of
rain
my
way
Пытаешься
нагнать
на
меня
тучи,
See
I
found
out
Видишь,
я
понял,
I
can
just
sleep
in
on
a
stormy
day
Я
могу
просто
поспать
в
бурю.
That
sun's
gonna
shine
and
given
the
time
Это
солнце
будет
светить,
и,
учитывая
время,
It'll
be
clear
again
Оно
снова
станет
ясным.
Out
of
the
hole,
back
in
control
Выбрался
из
ямы,
снова
под
контролем,
And
I
took
it
square
on
the
chin
И
я
принял
это
прямо
в
подбородок.
Is
that
all
you
got,
is
that
all
there
is?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Это
все,
что
есть?
All
you
can
hit
me
with?
Все,
чем
ты
можешь
меня
ударить?
Still
standin'
tall
after
the
fall
Все
еще
стою
на
ногах
после
падения,
Girl,
is
that
all
you've
got
to
give?
Девушка,
это
все,
что
ты
можешь
дать?
Is
that
all
you
got,
is
that
all
there
is?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Это
все,
что
есть?
All
you
can
hit
me
with?
Все,
чем
ты
можешь
меня
ударить?
Still
standin'
tall
after
the
fall
Все
еще
стою
на
ногах
после
падения,
Girl,
is
that
all
you've
got
to
give?
Девушка,
это
все,
что
ты
можешь
дать?
Is
that
all
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
there
is?
Это
все,
что
есть?
Is
that
all
you
got?
Это
все,
что
у
тебя
есть?
Is
that
all
there
is?
Это
все,
что
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott W Emerick, Toby Keith, Dean Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.