Lyrics and translation Toby Keith - Kissin' In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissin' In the Rain
Поцелуи под дождем
Thunderbird
was
July
hot
now
Жара
стояла
в
июле,
как
в
преисподней,
Muddy
lake
was
the
perfect
spot
for
Грязное
озеро
было
идеальным
местом
для
Camp
fire,
drinkin'
beer
Костра,
пива,
Skippin'
half
your
senior
year
Прогула
половины
последнего
школьного
года.
Told
your
mama
little
white
one
Сказала
своей
мамочке
маленькую
белую
ложь,
She
didn't
want
you
hangin'
out
in
the
sun
Что
она
не
хочет,
чтобы
ты
болталась
на
солнце
With
a
small
town
roughneck
man
С
грубым
деревенским
парнем,
That
will
never
be
nothin'
but
an
old
field
hand
Который
никогда
не
станет
никем,
кроме
как
батраком.
Showed
up
with
your
girl
friend
Ты
пришла
со
своей
подругой
'Bout
the
time
a
storm
rode
in
Как
раз
когда
началась
гроза.
Wind
got
up,
it
was
pourin'
down
Поднялся
ветер,
ливень
хлынул
как
из
ведра,
We
could
hear
the
sirens
goin'
off
in
town
Мы
слышали,
как
в
городе
завывают
сирены.
We
were
kissin'
in
the
rain,
kissin'
in
the
rain
Мы
целовались
под
дождем,
целовались
под
дождем,
Hittin'
hard
like
a
hurricane
Он
бил
сильно,
как
ураган.
Summer
nights
lit
up
with
lightnin'
Летние
ночи,
освещенные
молниями,
Soakin'
wet
starin'
in
your
eyes
and
Промокшие
насквозь,
я
смотрел
в
твои
глаза,
и
We
didn't
care
a
thing
about
the
thunder
Нам
было
все
равно
на
гром,
While
the
angry
sky
we
were
under
Пока
мы
были
под
гневным
небом,
Was
raisin'
Cane
Которое
бушевало,
We
were
kissin'
in
the
rain
Мы
целовались
под
дождем.
You
got
in
too
late
that
night
Ты
вернулась
слишком
поздно
той
ночью,
And
you
and
mama
had
a
fight
И
вы
с
мамой
поссорились.
You
weren't
ever
gonna
win
Ты
никогда
не
смогла
бы
победить,
Never
got
to
see
me
again
И
больше
никогда
меня
не
видела.
Well,
I
get
storm
the
days
roll
by
Что
ж,
я
переживаю
бури,
дни
проходят,
Now
and
then
I
still
drive
Время
от
времени
я
все
еще
езжу
Cross
the
dam
in
my
old
Ford
Через
плотину
на
своем
старом
Форде,
I
get
out
and
walk
that
shore
Выхожу
и
иду
по
тому
берегу.
I
still
see
you
standin'
there
Я
все
еще
вижу
тебя
стоящей
там,
Blue
jeans
too
wet
to
wear
В
джинсах,
слишком
мокрых,
чтобы
их
носить,
Hair
all
drenched
and
out
of
place
Волосы
все
мокрые
и
растрепанные,
And
mascara
runnin'
down
your
face
И
тушь
течет
по
твоему
лицу.
Every
time
the
clouds
get
low
Каждый
раз,
когда
небо
затягивают
тучи,
And
the
sirens
start
to
blow
И
сирены
начинают
выть,
I
get
a
sweet
little
déj
У
меня
возникает
сладкое
дежавю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson
Attention! Feel free to leave feedback.