Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oklahoma Breakdown
Oklahoma Zusammenbruch
Well,
it's
Friday
and
we're
gettin'
tore
up
Also,
es
ist
Freitag
und
wir
machen
uns
fertig
Headed
down
to
the
river
in
the
back
of
Fred's
truck
Fahren
runter
zum
Fluss
in
der
Ladefläche
von
Freds
Truck
Remember
that
one
time
you
said
it
was
all
right
Erinnerst
du
dich,
als
du
sagtest,
es
wäre
in
Ordnung
Go
get
juiced
down
by
the
riverbed
tonight
Heute
Abend
am
Flussbett
abzuhängen
See,
it's
late
now
and
I
gotta
get
you
home
Schau,
es
ist
spät
und
ich
muss
dich
nach
Hause
bringen
Your
momma
don't
like
me
and
you
being
alone
Deine
Mutter
mag
es
nicht,
wenn
wir
allein
sind
I
asked
you
a
couple
of
times,
you
said
it
was
all
right
Ich
habe
dich
ein
paar
Mal
gefragt,
du
sagtest,
es
wäre
in
Ordnung
Go
rootin'
round
the
riverbed
tonight
Heute
Abend
am
Flussbuddeln
zu
gehen
Tell
me
that
you
love
me
if
it's
true
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
wenn
es
wahr
ist
I
don't
want
no
one
girl
if
I
can't
have
you
Ich
will
kein
anderes
Mädchen,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
This
Oklahoma
Breakdown
sure
do
got
you
crying
Dieser
Oklahoma-Zusammenbruch
bringt
dich
echt
zum
Weinen
Let
me
tell
you
that
I
love
you
one
more
time
Lass
mich
dir
noch
einmal
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Well,
it's
Friday,
done
got
all
tore
up
Also,
es
ist
Freitag,
haben
uns
fertiggemacht
Leavin'
the
river
in
the
back
of
Fred's
truck
Verlassen
den
Fluss
in
der
Ladefläche
von
Freds
Truck
I
asked
you
a
couple
of
times,
you
said
it
was
all
right
Ich
habe
dich
ein
paar
Mal
gefragt,
du
sagtest,
es
wäre
in
Ordnung
Get
juiced
down
by
the
riverbed
tonight
Heute
Abend
am
Flussbett
abzuhängen
Tell
me
that
you
love
me
if
it's
true
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
wenn
es
wahr
ist
I
don't
want
no
one
girl
if
I
can't
have
you
Ich
will
kein
anderes
Mädchen,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
This
Oklahoma
Breakdown
sure
do
got
you
crying
Dieser
Oklahoma-Zusammenbruch
bringt
dich
echt
zum
Weinen
I'm
gonna
tell
you
that
I
love
you
one
more
time
Ich
werde
dir
noch
einmal
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Well,
it's
late
now
and
I
finally
got
you
home
Schau,
es
ist
spät
und
ich
hab
dich
endlich
zu
Hause
But
your
daddy
don't
like
me
and
you
bein'
alone
Aber
dein
Vater
mag
mich
nicht
mit
dir
allein
So
wake
up
baby,
let
me
kiss
you
goodnight
Also
wach
auf,
Baby,
lass
mich
dich
gute
Nacht
küssen
Hell,
that
ol'
river
can
wait
another
night
Ach,
dieser
alte
Fluss
kann
noch
eine
Nacht
warten
Tell
me
that
you
love
me
if
it's
true
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
wenn
es
wahr
ist
I
don't
want
no
one
girl
if
I
can't
have
you
Ich
will
kein
anderes
Mädchen,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
This
Oklahoma
Breakdown
sure
'nough
got
you
crying
Dieser
Oklahoma-Zusammenbruch
bringt
dich
echt
zum
Weinen
Gonna
tell
you
that
I
love
you
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
This
Oklahoma
Breakdown
Dieser
Oklahoma-Zusammenbruch
Sure
do
got
you
crying
Bringt
dich
echt
zum
Weinen
One
more
time
Noch
einmal
This
Oklahoma
Breakdown
Dieser
Oklahoma-Zusammenbruch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hosty
Attention! Feel free to leave feedback.