Toby Keith - Runnin' Block (Bus Songs session #2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Runnin' Block (Bus Songs session #2)




(Toby Keith/Scott Emerick)
(Тоби Кит / Скотт Эмерик)
My buddy said his girlfriend is as pretty as can be.
Мой приятель сказал, что его девушка настолько хороша, насколько это возможно.
He said: "Help a brother out tonight,
Он сказал: "Помоги брату сегодня ночью.
"An′ come double date with me."
приходи на двойное свидание со мной".
"She's got a baby sister and they′re headed into town.
нее есть младшая сестра, и они едут в город.
"An' they're lookin′ for a good time,
они ищут хорошего времяпрепровождения.
"They′re fun to be around."
ними весело".
I said what do she look like?
Я спросил, как она выглядит?
He scratched his head and stated:
Он почесал в затылке и заявил:
"She was a home comin' football queen before she graduated.
"Она была футбольной Королевой до окончания школы.
"We′ll wine and dine and do 'em fine,
"Мы будем пить вино, обедать и делать им приятное
"An′ really double date 'em.
", и на самом деле встречаться с ними дважды.
"Then take ′em back to the Motel Six an' try to seperate 'em."
- Тогда отвези их в мотель номер шесть и попробуй разделить.
An′ they showed up in a pick up truck:
И они приехали на пикапе.
They were right on time.
Они пришли как раз вовремя.
His was kinda hefty,
Он был здоровенный,
But not half as big as mine.
Но и вполовину не такой большой, как мой.
I′m runnin' block: turn the lights down low.
Я бегу по кварталу: приглуши свет.
Runnin′ block: don't want no one to know,
Бегу по кварталу: не хочу, чтобы никто не знал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить ее тощенькой.
But she′s still about 215,
Но ей все еще около 215.
Sometimes you got to bow up
Иногда тебе приходится кланяться.
And take one for the team.
И возьми одну для команды.
She cleaned her plate at dinner,
Она вымыла свою тарелку за обедом,
Then she ate what's left of mine.
А потом съела то, что осталось от моей.
Then she wolfed down a big cheesecake,
Затем она проглотила большой чизкейк.
As I drank all the wine.
Я выпил все вино.
She strolled out to the patio for an after dinner cig:
Она вышла во внутренний дворик, чтобы после ужина выкурить сигарету.
I said: "Bro′ you've done her this time and are gonna owe me big."
Я сказал: "Братан, на этот раз ты с ней справился и будешь мне очень обязан".
You know why?
Знаешь почему?
'Cause my brother′s havin′ a party.
Потому что у моего брата вечеринка.
Thought you oughta know.
Я думал, ты должна знать.
He's got co-eds swimmin naked:
У него есть коллеги, которые плавают голышом:
Reason I can′t go.
Причина, по которой я не могу пойти.
I'm runnin′ block: turn the lights down low.
Я бегу по кварталу: приглуши свет.
Runnin' block: sure don′t want no one to know,
Бегущий квартал: конечно, не хочу, чтобы кто-нибудь узнал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить ее тощей.
But she's still about 215,
Но ей все еще около 215.
Sometimes you got to bow up
Иногда тебе приходится кланяться.
Just take one for the team.
Просто возьми одну для команды.
(Now bow up boys.)
теперь кланяйтесь, парни.)
When we got back to the motel,
Когда мы вернулись в мотель,
I kicked up my feet.
Я вскинул ноги.
Then she put me in a headlock, said: "Snuggle up with me."
Потом она взяла меня за голову и сказала: "прижмись ко мне".
My buddy finished early an when he walked through the door,
Мой приятель закончил рано, и когда он вошел в дверь,
I was layin' there half naked,
Я лежал там полуголый.
She had me pinned down to the floor.
Она прижала меня к полу.
Son, I can′t believe you caught me,
Сынок, я не могу поверить, что ты поймал меня,
This big ol′ jelly roll.
Этот большой старый Джелли Ролл.
You can laugh at me tomorrow,
Ты можешь смеяться надо мной завтра,
But you can't ever tell a soul.
Но ты никогда не расскажешь об этом ни одной живой душе.
That I′m runnin' block: turn the lights down low.
Что я бегу по кварталу: приглуши свет.
Runnin′ block: don't want no one to know,
Бегу по кварталу: не хочу, чтобы никто не знал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить ее тощенькой.
But she′s still about 215,
Но ей все еще около 215.
Sometimes you got to bow up
Иногда тебе приходится кланяться.
Just take one for the team.
Просто возьми одну для команды.





Writer(s): Scott Emerick, Toby Keith


Attention! Feel free to leave feedback.