Lyrics and translation Toby Keith - Scat Cat
Well
momma's
in
the
kitchen
cooking
apple
stew
Мама
на
кухне
готовит
яблочное
рагу
Daddy's
in
the
holler
and
he's
cooking
something
too
Папа
на
кухне,
и
он
тоже
что-то
готовит.
Daddy
makes
the
whiskey,
momma
say
the
prayer
Папа
варит
виски,
мама
читает
молитву.
I
fly
up
and
down
the
back
roads
Я
летаю
вверх
и
вниз
по
проселочным
дорогам.
It's
a
family
affair
Это
семейное
дело.
And
I
know
the
day
is
coming
И
я
знаю,
что
этот
день
близок.
My
luck
will
run
its
course
Моя
удача
будет
идти
своим
чередом.
Gotta
slow
down
with
a
woman
Надо
притормозить
с
женщиной
Ride
a
faster
horse
Скачи
на
более
быстрой
лошади
If
the
bullet
doesn't
find
me
Если
пуля
не
найдет
меня
...
They'll
let
me
rot
in
jail
Они
оставят
меня
гнить
в
тюрьме.
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Скэт
Кэт,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Now
the
old
man's
hard
on
momma,
but
he's
harder
on
his
son
Теперь
старик
строг
к
маме,
но
еще
строже
к
сыну.
Momma
always
told
me
first
chance
that
you
get
boy,
cut
and
run
Мама
всегда
говорила
мне,
что
при
первом
же
шансе
ты
получаешь
мальчика,
режь
и
беги.
I
got
whiskey
in
the
backseat,
momma
it'll
be
alright
У
меня
есть
виски
на
заднем
сиденье,
мама,
все
будет
хорошо.
I
got
one
more
run
I've
got
to
make,
to
Little
Rock
tonight
Мне
нужно
сделать
еще
одну
пробежку
в
Литл-Рок
сегодня
вечером.
And
I
know
the
day
is
coming
И
я
знаю,
что
этот
день
близок.
My
luck
will
run
its
course
Моя
удача
будет
идти
своим
чередом.
Gotta
slow
down
with
a
woman
Надо
притормозить
с
женщиной
Ride
a
faster
horse
Скачи
на
более
быстрой
лошади
If
the
bullet
doesn't
find
me
Если
пуля
не
найдет
меня
...
They'll
let
me
rot
in
jail
Они
оставят
меня
гнить
в
тюрьме.
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Скэт
Кэт,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Now
wrong
ain't
always
wicked
Так
вот,
зло
не
всегда
зло.
But
law
ain't
always
right
Но
закон
не
всегда
прав.
If
a
young
man
has
a
breaking
point
Если
у
молодого
человека
есть
предел
...
Then
the
lawman
has
a
price
Тогда
у
законника
есть
цена.
I
let
that
sheriff
catch
me
Я
позволил
этому
шерифу
поймать
меня.
Yeah
I
got
a
pistol
too
Да
у
меня
тоже
есть
пистолет
I
made
him
an
offer
that
he
could
not
refuse
Я
сделал
ему
предложение,
от
которого
он
не
мог
отказаться.
We
took
that
load
of
whiskey
Мы
взяли
этот
груз
виски.
We
went
to
Little
Rock
Мы
поехали
в
Литл-Рок.
I
left
him
handcuffed
at
the
airport
Я
оставил
его
в
наручниках
в
аэропорту.
Long
term
parking
lot
Долгосрочная
парковка
And
I
knew
the
day
was
coming
И
я
знал,
что
этот
день
настанет.
My
luck
would
run
its
course
Удача
отвернется
от
меня.
Never
slowed
down
with
a
woman
Никогда
не
останавливался
с
женщиной.
Never
found
a
faster
horse
Я
никогда
не
встречал
более
быстрой
лошади.
But
the
bullet
didn't
find
me
Но
пуля
не
нашла
меня.
I
ain't
rotting
in
no
jail
Я
не
собираюсь
гнить
в
тюрьме.
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Скэт
Кэт,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Gravy,
scat
cat
Подливка,
скэт
Кэт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Keith, Melvern Rivers Ii Rutherford
Attention! Feel free to leave feedback.