Lyrics and translation Toby Keith - She Left Me
Her
bags
are
packed
and
waitin′,
Ее
сумки
собраны
и
ждут,
For
someone
to
come
and
pick'em
up
outside,
ah
yeah.
Когда
кто-нибудь
придет
и
заберет
их
снаружи,
Ах
да.
I
dont
know
where
they
come
from,
man:
Я
не
знаю,
откуда
они
берутся,
чувак:
I
aint
seen
that
much
luggage
in
my
life.
Я
в
жизни
не
видел
столько
багажа.
She
was
always
bad
about
leavin′,
Она
всегда
плохо
относилась
к
расставанию,
Especially
every
time
I
done
her
wrong.
Особенно
каждый
раз,
когда
я
делал
ей
больно.
This
time
she
might
be
through
believin'
me:
На
этот
раз
она
может
перестать
верить
мне:
Yeah,
this
time
she
might
be
good
as
gone,
gone,
gone.
Да,
на
этот
раз
она
могла
бы
уйти,
уйти,
уйти.
We'd
still
be
together,
but
she
left
me.
Мы
все
еще
были
вместе,
но
она
бросила
меня.
I
got
mad
about
it,
but
it
never
did
upset
me.
Я
злился
на
это,
но
это
никогда
не
расстраивало
меня.
She′ll
remember
me
until
the
day
that
she
forgets
me.
Она
будет
помнить
меня
до
того
дня,
когда
забудет.
We′d
still
be
together
but
she
left
me.
Мы
все
еще
были
вместе,
но
она
бросила
меня.
She
took
everything
I
had,
Она
забрала
все,
что
у
меня
было,
Execpt
some
change
that
she
left
layin'
in
an
ashtray.
А
мелочь
оставила
в
пепельнице.
I
guess
I
got
that
goin′
for
me,
Думаю,
я
добился
своего.
If
I
plan
on
looking
at
it
that
way.
Если
я
планирую
смотреть
на
это
именно
так.
She
loaded
up
my
boat
and
my
motor.
Она
загрузила
мою
лодку
и
мой
мотор.
She
took
off
with
my
guitar
and
my
guns.
Она
сбежала
с
моей
гитарой
и
моими
пистолетами.
I
heard
she
ran
away
with
my
best
friend,
Jake,
Я
слышал,
что
она
сбежала
с
моим
лучшим
другом
Джейком,
An'
I
know
I′m
gonna
miss
him
when
it's
all
said
and
done.
И
я
знаю,
что
буду
скучать
по
нему,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
We′d
still
be
together,
but
she
left
me.
Мы
все
еще
были
вместе,
но
она
бросила
меня.
I
got
mad
about
it,
but
it
never
did
upset
me.
Я
злился
на
это,
но
это
никогда
не
расстраивало
меня.
She'll
remember
me
until
the
day
that
she
forgets
me.
Она
будет
помнить
меня
до
того
дня,
когда
забудет.
Ah,
We'd
still
be
together
but
she
left
me.
Ах,
мы
бы
все
еще
были
вместе,
но
она
бросила
меня.
Ah,
we′d
still
be
together,
but
she
left
me.
Ах,
мы
все
еще
были
бы
вместе,
но
она
бросила
меня.
I
got
mad
about
it,
but
it
never
did
upset
me.
Я
злился
на
это,
но
это
никогда
не
расстраивало
меня.
She′ll
remember
me
until
the
day
that
she
forgets
me.
Она
будет
помнить
меня
до
того
дня,
когда
забудет.
We'd
still
be
together
but
she
left
me.
Мы
все
еще
были
вместе,
но
она
бросила
меня.
My
baby
left
me,
yeah.
Мой
ребенок
бросил
меня,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Keith
Attention! Feel free to leave feedback.