Lyrics and translation Toby Keith - She Never Cried in Front of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Never Cried in Front of Me
Она никогда не плакала при мне
She's
someone
else's
wife
Она
теперь
жена
другого
And
I
can
get
on
with
my
life
И
я
могу
жить
своей
жизнью
дальше
And
that
thrills
me
И
это
радует
меня
She
married
him
today
Она
вышла
за
него
сегодня
Her
daddy
gave
the
bride
away
Ее
отец
вел
ее
к
алтарю
I
heard
a
tear
rolled
down
her
face
Я
слышал,
слеза
скатилась
по
ее
щеке
And
that
kills
me
И
это
убивает
меня
'Cause
now
I
can
see
why
Потому
что
теперь
я
понимаю,
почему
She's
finally
crying
Она
наконец
плачет
How
was
I
supposed
to
know
Как
я
мог
знать,
She
was
slowly
lettin'
go
Что
она
медленно
отпускала
меня
If
I
was
puttin'
her
through
hell
Если
я
заставлял
ее
страдать,
Hell,
I
couldn't
tell
Черт,
я
не
мог
понять
She
could've
given
me
a
sign
Она
могла
бы
дать
мне
знак
And
opened
up
my
eyes
И
открыть
мне
глаза
How
was
I
supposed
to
see
Как
я
мог
увидеть,
She
never
cried
in
front
of
me
Она
никогда
не
плакала
при
мне
Yeah
maybe
I
might've
changed
Да,
возможно,
я
мог
бы
измениться
It's
hard
for
me
to
say
Мне
трудно
сказать
But
the
story's
still
the
same
Но
история
остается
прежней
And
it's
a
sad
one
И
это
печальная
история
And
I'll
always
believe
И
я
всегда
буду
верить,
If
she
ever
did
cry
for
me
Что
если
она
когда-либо
плакала
из-за
меня,
They
were
tears
that
you
can't
see
То
это
были
слезы,
которые
не
видно
You
know
the
bad
ones
Знаете,
те
самые
горькие
And
now
I
can
see
why
И
теперь
я
понимаю,
почему
She's
finally
crying
Она
наконец
плачет
How
was
I
supposed
to
know
Как
я
мог
знать,
She
was
slowly
lettin'
go
Что
она
медленно
отпускала
меня
If
I
was
puttin'
her
through
hell
Если
я
заставлял
ее
страдать,
Hell,
I
couldn't
tell
Черт,
я
не
мог
понять
She
could've
given
me
a
sign
Она
могла
бы
дать
мне
знак
And
opened
up
my
eyes
И
открыть
мне
глаза
How
was
I
supposed
to
see
Как
я
мог
увидеть,
She
never
cried
in
front
of
me
Она
никогда
не
плакала
при
мне
Without
a
doubt,
I
know
now
Без
сомнения,
теперь
я
знаю,
How
it
outta
be
Как
должно
было
быть
'Cause
she's
gone
and
it's
wrong
Потому
что
она
ушла,
и
это
неправильно
And
it
bothers
me
И
это
меня
беспокоит
Tomorrow
I'll
still
be
asking
myself
Завтра
я
все
еще
буду
спрашивать
себя
How
was
I
supposed
to
know
Как
я
мог
знать,
She
was
slowly
lettin'
go
Что
она
медленно
отпускала
меня
If
I
was
puttin'
her
through
hell
Если
я
заставлял
ее
страдать,
Hell,
I
couldn't
tell
Черт,
я
не
мог
понять
She
could've
given
me
a
sign
Она
могла
бы
дать
мне
знак
And
opened
up
my
eyes
И
открыть
мне
глаза
How
was
I
supposed
to
see
Как
я
мог
увидеть,
How
was
I
supposed
to
see
Как
я
мог
увидеть,
She
never
cried
in
front
of
me
Она
никогда
не
плакала
при
мне
Well,
I
couldn't
tell
Ну,
я
не
мог
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Pinson, Toby Keith
Attention! Feel free to leave feedback.