Toby Keith - Should've Been A Cowboy (Live Version) - translation of the lyrics into Russian




Should've Been A Cowboy (Live Version)
Должен был стать ковбоем (концертная версия)
Say, yeehaw
Эге-гей!
I bet you never heard ol′ Marshall Dillon say
Спорю, ты никогда не слышала, чтобы старый Маршал Диллон говорил:
"Miss Kitty, have you ever thought of runnin' away?
"Мисс Китти, ты когда-нибудь думала сбежать
And settling′ down, would you marry me?
И остепениться? Ты выйдешь за меня?
If I asked you twice and begged you pretty please?"
Если я дважды попрошу тебя и буду очень умолять?"
Lord, she'd have said yes in a New York minute
Господи, она бы ответила "да" в мгновение ока.
They never tied the knot
Они так и не поженились.
His heart wasn't in it, he just stole a kiss and he rode away
Его сердце не лежало к этому, он просто украл поцелуй и ускакал.
He never hung his brim up at Kitty′s place
Он так и не повесил свою шляпу у Китти.
Shoulda been a cowboy, should′ve learned to rope and ride
Должен был стать ковбоем, должен был научиться владеть лассо и ездить верхом,
Wearin' my six-shooter, ridin′ my pony on a cattle drive
Носить свой шестизарядник, скакать на своем пони, перегоняя скот.
Stealin' a young girl′s heart, yes, like Gene and Roy
Похищать сердца молоденьких девушек, да, как Джин и Рой.
Sang a few rodeo songs, yeah, I should've been a cowboy
Спеть пару песен про родео, да, я должен был стать ковбоем.
Might′ve had a sidekick with a funny name
Может быть, у меня был бы напарник с забавным именем,
Running wild through the hills chasing Jesse James
Мы бы носились по холмам, преследуя Джесси Джеймса,
Ending up on the brink of danger
Оказываясь на краю гибели,
And riding shotgun with the Texas Rangers
И ездили бы с техасскими рейнджерами.
Go west, young man
На Запад, молодой человек!
Eveybody knows that California's full of whiskey
Все знают, что Калифорния полна виски,
And women and beer and gold
И женщин, и пива, и золота.
Hidin' out beneath the desert star
Прятаться под пустынной звездой
With a dream in my eye and a prayer, my heart
С мечтой в глазах и молитвой в сердце.
Oh, shoulda been a cowboy, should′ve learned to rope and ride
О, должен был стать ковбоем, должен был научиться владеть лассо и ездить верхом,
Wearin′ my six-shooter, ridin' my pony on a cattle drive
Носить свой шестизарядник, скакать на своем пони, перегоняя скот.
Stealin′ a young girl's heart, oh, just like Gene and Roy
Похищать сердца молоденьких девушек, о, как Джин и Рой.
I sang a few cowgirl songs, I should′ve been a cowboy
Я спел пару ковбойских песен, я должен был стать ковбоем.
Oh, shoulda been a cowboy, should've learned to rope and rideb
О, должен был стать ковбоем, должен был научиться владеть лассо и ездить верхом,
Wearin′ my six-shooter, ridin' my pony on a cattle drive
Носить свой шестизарядник, скакать на своем пони, перегоняя скот.
Stealin' a young girl′s heart, just, like Gene and Roy
Похищать сердца молоденьких девушек, как Джин и Рой.
I sang a few redneck songs, yeah, I should′ve been a cowboy
Я спел пару деревенских песен, да, я должен был стать ковбоем.
Let's get Western one time
Давайте устроим вестерн!
All right, California, you know this ol′ cowboy song
Хорошо, Калифорния, ты знаешь эту старую ковбойскую песню.
Let's all sing it together one time
Давайте все споём её вместе.
Shoulda been a cowboy, should′ve learned to rope and ride
Должен был стать ковбоем, должен был научиться владеть лассо и ездить верхом,
Wearin' my six-shooter, ridin′ my pony on a cattle drive
Носить свой шестизарядник, скакать на своем пони, перегоняя скот.
Stealin' a young girl's heart just like Gene and Roy
Похищать сердца молоденьких девушек, как Джин и Рой.
Singin′ those campfire songs, oh, I should′ve been a cowboy
Петь эти песни у костра, о, я должен был стать ковбоем.
Say, yeehaw
Эге-гей!
A cowboy, should've learned to rope and ride
Ковбоем, должен был научиться владеть лассо и ездить верхом,
Wearin′ my six-shooter, ridin' my pony on a cattle drive
Носить свой шестизарядник, скакать на своем пони, перегоняя скот.
Stealin′ a young girl's heart, yeah, just like Gene and Roy
Похищать сердца молоденьких девушек, да, как Джин и Рой.
I sang a few campfire songs, oh, I should′ve been a cowboy
Я спел пару песен у костра, о, я должен был стать ковбоем.
What'd you say?
Что ты сказала?
I said, I should've been a cowboy
Я сказал, я должен был стать ковбоем.
Should′ve been a cowboy
Должен был стать ковбоем.
You should have been one too, buddy
И ты тоже должен был им стать, приятель.





Writer(s): Toby Keith, Toby Keith Covel


Attention! Feel free to leave feedback.