Toby Keith - Who's That Man (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Who's That Man (Radio Edit)




Turn left at the old hotel
Поверни налево в старом отеле.
I know this boulevard much too well
Я слишком хорошо знаю этот бульвар.
It hasn't changed since I've been gone
Это не изменилось с тех пор, как я ушел.
Oh this used to be my way home
О, это был мой путь домой.
They paved the road through the neighborhood
Они проложили дорогу через район.
I guess the county finally fixed it good
Думаю, округ наконец-то все исправил.
It was gettin' rough
Это было тяжело.
Someone finally complained enough
Кто-то, наконец, пожаловался.
Fight the tears back with a smile
Борись со слезами в ответ с улыбкой.
Stop and look for a little while
Остановись и поищи немного.
Oh it's plain to see the only thing missin' is me
О, ясно видеть, что единственное, чего мне не хватает-это меня.
That's my house and that's my car
Это мой дом и моя машина.
That's my dog in my backyard
Это моя собака на заднем дворе.
There's the window to the room
Есть окно в комнату.
Where she lays her pretty head
Где она кладет свою красивую голову?
I planted that tree out by the fence
Я посадил это дерево у забора.
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали.
There's my kids and that's my wife
Там мои дети, и это моя жена.
But who's that man runnin' my life
Но кто этот человек, бегущий по моей жизни?
If I pulled in would it cause a scene?
Если я остановлюсь, это вызовет скандал?
They're not really expecting me
Они на самом деле не ждут меня.
Those kids have been through hell
Эти дети прошли через ад.
I hear they've adjusted well
Я слышал, они хорошо приспособились.
Turn around in the neighbor's drive
Повернись в соседский привод.
I'd be hard to recognize in this pickup truck
Меня было бы трудно узнать в этом пикапе.
It's just an ol' fixer up
Это всего лишь старый фиксаж.
Drive away one more time
Уезжай еще раз.
A lot of things runnin' through my mind
У меня в голове столько всего происходит.
I guess the less things change
Думаю, чем меньше все меняется.
The more they never seem the same
Тем более они никогда не кажутся прежними.
That's my house and that's my car
Это мой дом и моя машина.
That's my dog in my backyard
Это моя собака на заднем дворе.
There's the window to the room
Есть окно в комнату.
Where she lays her pretty head
Где она кладет свою красивую голову?
I planted that tree out by the fence
Я посадил это дерево у забора.
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали.
There's my kids and that's my wife
Там мои дети, и это моя жена.
But who's that man runnin' my life
Но кто этот человек, бегущий по моей жизни?
(Yeah)
(Да)
That's my house and that's my car
Это мой дом и моя машина.
That's my dog in my backyard
Это моя собака на заднем дворе.
There's the window to the room
Есть окно в комнату.
Where she lays her pretty head
Где она кладет свою красивую голову?
I planted that tree out by the fence
Я посадил это дерево у забора.
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали.
There's my kids and that's my wife
Там мои дети, и это моя жена.
But who's that man runnin' my life
Но кто этот человек, бегущий по моей жизни?
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот человек) кто тот человек, который управляет моей жизнью?
(Who's that man)
(Кто этот человек?)
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот человек) кто тот человек, который управляет моей жизнью?
(Who's that man) Mmmhhhmmmm
(Кто этот человек?) Мммммххмм ...
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот человек) кто тот человек, который управляет моей жизнью?
(Who's that man)
(Кто этот человек?)
(Who's that man)
(Кто этот человек?)





Writer(s): TOBY KEITH


Attention! Feel free to leave feedback.