Toby Keith - Who's That Man (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Who's That Man (Radio Edit)




Who's That Man (Radio Edit)
Кто этот мужчина (Радио-версия)
Turn left at the old hotel
Повернуть налево у старой гостиницы
I know this boulevard much too well
Я знаю этот бульвар слишком хорошо
It hasn't changed since I've been gone
Он не изменился с тех пор, как я ушел
Oh this used to be my way home
О, это раньше был мой путь домой
They paved the road through the neighborhood
Они заасфальтировали дорогу через район
I guess the county finally fixed it good
Полагаю, округ наконец-то привел ее в порядок
It was gettin' rough
Она становилась разбитой
Someone finally complained enough
Кто-то наконец-то достаточно пожаловался
Fight the tears back with a smile
Сдерживаю слезы улыбкой
Stop and look for a little while
Останавливаюсь и смотрю некоторое время
Oh it's plain to see the only thing missin' is me
О, очевидно, что единственное, чего не хватает, это меня
That's my house and that's my car
Это мой дом и это моя машина
That's my dog in my backyard
Это моя собака на моем заднем дворе
There's the window to the room
Вот окно в комнату
Where she lays her pretty head
Где моя милая кладет свою прекрасную головку
I planted that tree out by the fence
Я посадил то дерево у забора
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали
There's my kids and that's my wife
Вот мои дети и это моя жена
But who's that man runnin' my life
Но кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
If I pulled in would it cause a scene?
Если я заеду, это вызовет сцену?
They're not really expecting me
Они не очень-то ждут меня
Those kids have been through hell
Эти дети прошли через ад
I hear they've adjusted well
Я слышал, они хорошо адаптировались
Turn around in the neighbor's drive
Разворачиваюсь на подъездной дорожке соседа
I'd be hard to recognize in this pickup truck
Меня трудно узнать в этом пикапе
It's just an ol' fixer up
Это просто старый, отремонтированный грузовик
Drive away one more time
Уезжаю еще раз
A lot of things runnin' through my mind
Много мыслей проносится в моей голове
I guess the less things change
Полагаю, чем меньше вещи меняются
The more they never seem the same
Тем больше они кажутся не теми же самыми
That's my house and that's my car
Это мой дом и это моя машина
That's my dog in my backyard
Это моя собака на моем заднем дворе
There's the window to the room
Вот окно в комнату
Where she lays her pretty head
Где моя милая кладет свою прекрасную головку
I planted that tree out by the fence
Я посадил то дерево у забора
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали
There's my kids and that's my wife
Вот мои дети и это моя жена
But who's that man runnin' my life
Но кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
(Yeah)
(Да)
That's my house and that's my car
Это мой дом и это моя машина
That's my dog in my backyard
Это моя собака на моем заднем дворе
There's the window to the room
Вот окно в комнату
Where she lays her pretty head
Где моя милая кладет свою прекрасную головку
I planted that tree out by the fence
Я посадил то дерево у забора
Not long after we moved in
Вскоре после того, как мы переехали
There's my kids and that's my wife
Вот мои дети и это моя жена
But who's that man runnin' my life
Но кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот мужчина) Кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
(Who's that man)
(Кто этот мужчина)
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот мужчина) Кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
(Who's that man) Mmmhhhmmmm
(Кто этот мужчина) Ммммммм
(Who's that man) Who's that man runnin' my life
(Кто этот мужчина) Кто этот мужчина, управляющий моей жизнью?
(Who's that man)
(Кто этот мужчина)
(Who's that man)
(Кто этот мужчина)





Writer(s): TOBY KEITH


Attention! Feel free to leave feedback.