Toby Keith - Wouldn't Wanna Be Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - Wouldn't Wanna Be Ya




(Chorus)
(Припев)
Hey goodbye senorita, you sure been a friend of mine.
Эй, прощай, сеньорита, ты точно была моей подругой.
She said well adios amigo.
Она сказала: "прощай, Амиго".
Some other place, some other time.
В другом месте, в другое время.
Then we drank a shot of tequilla, baby ′till we meet again
Потом мы выпили рюмку текиллы, детка, пока не встретимся снова.
She just said I'll see ya, wouldn′t wanna be ya.
Она просто сказала: "увидимся, я не хочу быть тобой".
There ain't no easy way to say it, but it's time for me to fly.
Это нелегко сказать, но мне пора лететь.
Yeah my truck is packed and runnin′, I′m headed out west tonight.
Да, мой грузовик упакован и едет, сегодня вечером я отправляюсь на Запад.
I've stayed longer in Brownsville than I ever thought I would.
Я пробыл в Браунсвилле дольше, чем думал.
I hope I didn′t make any promises baby.
Надеюсь, я не давал никаких обещаний, детка.
You were great, and it was good.
Ты был великолепен, и это было хорошо.
(Chorus)
(Припев)
So goodbye senorita, you sure been a friend of mine.
Так что прощайте, сеньорита, вы определенно были моим другом.
She said well adios amigo.
Она сказала: "прощай, Амиго".
Some other place, some other time.
В другом месте, в другое время.
Then we drank a shot of tequilla, baby 'till we meet again
Потом мы выпили рюмку текиллы, детка, пока не встретимся снова.
She just said I′ll see ya, wouldn't wanna be ya.
Она просто сказала: "увидимся, я не хочу быть тобой".
I made it out to Tucson where I turned my truck around.
Я добрался до Тусона, где развернул свой грузовик.
I started barreling down that highway boy, back to that Texas town.
Я помчался по шоссе, парень, обратно в техасский городок.
The highway sign said Brownsville 116 miles.
Дорожный знак гласил, что до Браунсвилля 116 миль.
I guess there′s a first time for everything, yeah I think I'm gonna stay a while.
Наверное, все бывает в первый раз, да, думаю, я останусь ненадолго.
(Chorus)
(Припев)
Well hello senortia, I've sure missed a friend of mine.
Ну, здравствуй, сеньорция, я точно соскучился по своему другу.
She said well welcome back amigo, man you sure took your sweet time.
Она сказала: "Ну, с возвращением, Амиго, парень, ты действительно не спешил.
Then we drank a shot of tequilla, she said baby ′till you leave again, it′s so good to see ya.
Потом мы выпили рюмку текиллы, она сказала: "Детка, пока ты снова не уйдешь, я так рада тебя видеть.
Wouldn't wanna be ya.
Не хотел бы быть тобой.
It sure is good to see ya.
Я очень рад тебя видеть.
Wouldn′t wanna be ya.
Не хотел бы быть тобой.





Writer(s): Toby Keith, Scotty Emerick


Attention! Feel free to leave feedback.