Lyrics and translation Toby Keith - You Ain't Leavin' (Thank God Are Ya)
(Toby
Keith/Scotty
Emerick/Dean
Dillon)
(Тоби
Кит/Скотти
Эмерик/Дин
Диллон)
Till
death
do
us
part,
"Пока
смерть
не
разлучит
нас",
Is
what
she
told
that
preacher
man.
- сказала
она
этому
проповеднику.
Now
she
says
this
ain′t
worth
dyin'
for:
Теперь
она
говорит,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
умирать
за
это.
She′s
had
all
she
can
stand.
У
нее
было
все,
что
она
могла
вынести.
She's
boxed
up
Momma's
china:
Она
упаковала
мамин
фарфор:
It′s
loaded
on
the
truck.
Она
загружена
в
грузовик.
She
just
got
started
packing,
Она
только
начала
собирать
вещи.
An
I′m
thinkin':
"This
could
suck."
И
я
думаю:
"это
может
быть
отстой".
Now
there
goes
my
lazy-boy,
my
flat-top
guitar.
А
вот
и
мой
ленивый
мальчик,
моя
гитара
с
плоским
верхом.
Here
comes
her
big
sister:
what′s
she'
doin′
in
my
car?
А
вот
и
ее
старшая
сестра:
что
она
делает
в
моей
машине?
As
they
drive
off
to
the
city,
I
just
wave.
Когда
они
уезжают
в
город,
я
просто
машу
им.
From
the
top
of
my
lungs,
I
hope
she
heard
me
say.
Я
надеюсь,
что
она
услышала
мои
слова.
You
ain't
leavin′,
thank
God,
are
ya?
Ты
ведь
не
уйдешь,
слава
Богу?
You
can't
be
gone
fast
enough.
Ты
не
можешь
уйти
достаточно
быстро.
An'
what
seemed
to
take
a
lifetime,
И
то,
что,
казалось,
заняло
целую
жизнь,
Just
left
in
a
cloud
of
dust.
Осталось
в
облаке
пыли.
This′ll
make
my
girlfriend
happy:
Это
сделает
мою
девушку
счастливой:
She′s
the
one
that
never
thought
you
would.
Она
единственная,
кто
никогда
не
думал,
что
ты
это
сделаешь.
You
ain't
leavin′,
thank
God,
are
ya?
Ты
ведь
не
уйдешь,
слава
Богу?
Let
us
pray
you're
gone
for
good.
Давай
помолимся,
чтобы
ты
ушел
навсегда.
She
forgot
her
new
lap-top
(Ahh.)
Она
забыла
свой
новый
топик
на
коленях.
So
I
know
she′ll
be
back.
Поэтому
я
знаю,
что
она
вернется.
I'll
have
a
hot-tub
full
of
hotties,
(Ooh.)
У
меня
будет
горячая
ванна,
полная
красоток.
Icin′
down
a
24-pack.
Обледенение
24-х
упаковок.
She'll
cuss
me
like
a
sailor,
but
I
don't
care.
Она
будет
ругать
меня,
как
матрос,
но
мне
все
равно.
I′ll
have
a
few
choice
words
when
I
come
up
for
air.
У
меня
будет
несколько
подходящих
слов,
когда
я
выйду
на
воздух.
You
ain′t
leavin',
thank
God,
are
ya?
Ты
ведь
не
уйдешь,
слава
Богу?
You
can′t
be
gone
fast
enough.
Ты
не
можешь
уйти
достаточно
быстро.
An'
what
seemed
to
take
a
lifetime,
И
то,
что,
казалось,
заняло
целую
жизнь,
Just
left
in
a
cloud
of
dust.
Осталось
в
облаке
пыли.
This′ll
make
my
girlfriend
happy:
Это
сделает
мою
девушку
счастливой:
She's
the
one
that
never
thought
you
would.
Она
единственная,
кто
никогда
не
думал,
что
ты
это
сделаешь.
You
ain′t
leavin',
thank
God,
are
ya?
Ты
ведь
не
уйдешь,
слава
Богу?
Let
us
pray
you're
gone
for
good.
Давай
помолимся,
чтобы
ты
ушел
навсегда.
You
ain′t
leavin′,
thank
God,
are
ya?
Ты
ведь
не
уйдешь,
слава
Богу,
правда?
Let
us
pray
you're
gone
for
good.
Давай
помолимся,
чтобы
ты
ушел
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott W Emerick, Toby Keith, Dean Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.