Toby Keith - You Ain't Leavin' (Thank God Are Ya) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Keith - You Ain't Leavin' (Thank God Are Ya)




(Toby Keith/Scotty Emerick/Dean Dillon)
(Тоби Кит/Скотти Эмерик/Дин Диллон)
Till death do us part,
"Пока смерть не разлучит нас",
Is what she told that preacher man.
- сказала она этому проповеднику.
Now she says this ain′t worth dyin' for:
Теперь она говорит, что это не стоит того, чтобы умирать за это.
She′s had all she can stand.
У нее было все, что она могла вынести.
She's boxed up Momma's china:
Она упаковала мамин фарфор:
It′s loaded on the truck.
Она загружена в грузовик.
She just got started packing,
Она только начала собирать вещи.
An I′m thinkin': "This could suck."
И я думаю: "это может быть отстой".
Now there goes my lazy-boy, my flat-top guitar.
А вот и мой ленивый мальчик, моя гитара с плоским верхом.
Here comes her big sister: what′s she' doin′ in my car?
А вот и ее старшая сестра: что она делает в моей машине?
As they drive off to the city, I just wave.
Когда они уезжают в город, я просто машу им.
From the top of my lungs, I hope she heard me say.
Я надеюсь, что она услышала мои слова.
You ain't leavin′, thank God, are ya?
Ты ведь не уйдешь, слава Богу?
You can't be gone fast enough.
Ты не можешь уйти достаточно быстро.
An' what seemed to take a lifetime,
И то, что, казалось, заняло целую жизнь,
Just left in a cloud of dust.
Осталось в облаке пыли.
This′ll make my girlfriend happy:
Это сделает мою девушку счастливой:
She′s the one that never thought you would.
Она единственная, кто никогда не думал, что ты это сделаешь.
You ain't leavin′, thank God, are ya?
Ты ведь не уйдешь, слава Богу?
Let us pray you're gone for good.
Давай помолимся, чтобы ты ушел навсегда.
She forgot her new lap-top (Ahh.)
Она забыла свой новый топик на коленях.
So I know she′ll be back.
Поэтому я знаю, что она вернется.
I'll have a hot-tub full of hotties, (Ooh.)
У меня будет горячая ванна, полная красоток.
Icin′ down a 24-pack.
Обледенение 24-х упаковок.
She'll cuss me like a sailor, but I don't care.
Она будет ругать меня, как матрос, но мне все равно.
I′ll have a few choice words when I come up for air.
У меня будет несколько подходящих слов, когда я выйду на воздух.
You ain′t leavin', thank God, are ya?
Ты ведь не уйдешь, слава Богу?
You can′t be gone fast enough.
Ты не можешь уйти достаточно быстро.
An' what seemed to take a lifetime,
И то, что, казалось, заняло целую жизнь,
Just left in a cloud of dust.
Осталось в облаке пыли.
This′ll make my girlfriend happy:
Это сделает мою девушку счастливой:
She's the one that never thought you would.
Она единственная, кто никогда не думал, что ты это сделаешь.
You ain′t leavin', thank God, are ya?
Ты ведь не уйдешь, слава Богу?
Let us pray you're gone for good.
Давай помолимся, чтобы ты ушел навсегда.
You ain′t leavin′, thank God, are ya?
Ты ведь не уйдешь, слава Богу, правда?
Let us pray you're gone for good.
Давай помолимся, чтобы ты ушел навсегда.
Adios!
Адьос!





Writer(s): Scott W Emerick, Toby Keith, Dean Dillon


Attention! Feel free to leave feedback.