Lyrics and translation Toby Love feat. Voltio Vakeró - We Got It (Cadillac)
No
hay
nada
que
no
puedas
oir
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
услышать.
Esta
hablando
mi
ex
Говорит
мой
бывший.
Permiteme,
deja
ponerla
en
su
lugar
Позволь
мне,
позволь
поставить
ее
на
место.
Voy
ponerla
en
su
lugar
Я
поставлю
ее
на
место.
Que
diablos
quieres,
que
parte
del
No
no
entiendes
Какого
черта
ты
хочешь,
какой
части
ты
не
понимаешь.
Vete
con
quien
te
de
la
gana
& no
vuelvas
a
hablar
Уходи
с
кем
хочешь
и
больше
не
разговаривай.
Te
esta
escuchando,
quien
te
ha
suplido
Он
слушает
тебя,
кто
умолял
тебя.
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И
правда
в
том,
что
он
делает
это
намного
лучше,
чем
вы
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Если
ты
хочешь
услышать
поцелуи,
Не
вешай
трубку,
оставайся
там.
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Я
не
могу
тратить
время,
она
делает
меня
счастливым.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Я
позволю
вам
решить,
собираетесь
ли
вы
повесить
трубку
или
нет
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
ты
хочешь
мучиться,
включи
громкую
связь.
Y
muere
de
celos
y
de
rabia
al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
И
умирает
от
ревности
и
ярости,
когда
ты
не
знаешь,
где
я.
Que
diablos
quieres
Какого
черта
ты
хочешь?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Какую
часть
не
вы
не
понимаете
Vete
con
quien
te
de
la
gana
y
no
vuelvas
a
hablar
Уходи,
с
кем
захочешь,
и
больше
не
разговаривай.
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Он
слушает
тебя,
кто
умолял
тебя.
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И
правда
в
том,
что
он
делает
это
намного
лучше,
чем
вы
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Если
ты
хочешь
услышать
поцелуи,
Не
вешай
трубку,
оставайся
там.
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Я
не
могу
тратить
время,
она
делает
меня
счастливым.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Я
позволю
вам
решить,
собираетесь
ли
вы
повесить
трубку
или
нет
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
ты
хочешь
мучиться,
включи
громкую
связь.
Y
muere
de
celos
y
de
rabia
al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
И
умирает
от
ревности
и
ярости,
когда
ты
не
знаешь,
где
я.
Que
diablos
quieres
que
parte
del
No
no
entiendes
Что,
черт
возьми,
вы
хотите,
чтобы
часть
не
вы
не
понимаете
Vete
con
quien
te
de
la
gana
que
ya
de
ti
no
quiero
nada
Уходи
с
тем,
кто
захочет,
что
я
больше
от
тебя
ничего
не
хочу.
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Он
слушает
тебя,
кто
умолял
тебя.
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И
правда
в
том,
что
он
делает
это
намного
лучше,
чем
вы
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Если
ты
хочешь
услышать
поцелуи,
Не
вешай
трубку,
оставайся
там.
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Я
не
могу
тратить
время,
она
делает
меня
счастливым.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Я
позволю
вам
решить,
собираетесь
ли
вы
повесить
трубку
или
нет
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
ты
хочешь
мучиться,
включи
громкую
связь.
Y
muere
de
celos
y
de
rabia
al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
И
умирает
от
ревности
и
ярости,
когда
ты
не
знаешь,
где
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Perez, J. Fonseca, Julio Voltio, O. Rivera, R. Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.