Toby Love - Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Love - Eres Tú




Eres Tú
Ты - моя жизнь
La voz de la juventud
Голос молодости
Te has alejado y ya eres parte
Ты ушла и стала частью
Del pasado, pero te llevo en el recuerdo
Прошлого, но я храню тебя в памяти
Y te he soñado, yo te confieso
И вижу тебя во снах, признаюсь,
Que he intentado hasta encontrarte en otro amor
Что пытался найти тебя в другой любви.
Y mis amigos se han burlado de mi suerte, porque
Друзья смеялись над моей судьбой, ведь
No como alejarte de mi mente, yo que
Я не знаю, как выбросить тебя из головы. Я,
Era el tipico ladrón de corazones, todo cambió.
Который был типичным похитителем сердец, всё изменилось.
Coro
Припев
eres la reina de mi vida,
Ты - королева моей жизни,
La única que me quería, tan solo
Единственная, кто любил меня, лишь
Nos quedó esta herida, mi amor.
Эта рана осталась нам, любовь моя.
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú. [x3]
Моя жизнь - это ты, ты, ты, ты, ты. [x3]
Solo quiero volver a tu lado ouu.
Я просто хочу вернуться к тебе.
Sigo mandandote señales y no encuentro
Я продолжаю посылать тебе сигналы, но не нахожу
Una respuesta ni una huella de tus besos
Ни ответа, ни следа твоих поцелуев.
Y hay un dicho que nos dice con el tiempo
Есть поговорка, что со временем
"Todo cambia de color"
"Всё меняет свой цвет".
Y las flechas que yo he tirado,
И стрелы, что я пускал,
Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)
Ни одна не достигла цели никогда не забывал тебя).
Y han regresado hasta mi rompiendo
Они вернулись ко мне, разбивая
Mi corazón, y aquí estoy yo.
Моё сердце, и вот я здесь.
Dividido en dos, mitades que ya no son nada.
Разделённый на две половины, которые уже ничего не значат.
Viviendo de recuerdos y mi alma quedó
Живу воспоминаниями, а моя душа осталась
Enamorada.
Влюблённой.
Coro
Припев
Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú.
Моя жизнь и моё утешение - это ты, ты, ты, ты, ты.
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú. [x3]
Моя жизнь - это ты, ты, ты, ты, ты. [x3]
Solo quiero volver a tu lado ouu.
Я просто хочу вернуться к тебе.
Toby love, "la voz de la juventud" auuu!
Toby Love, "голос молодости"!
Y las flechas que yo he tirado,
И стрелы, что я пускал,
Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)
Ни одна не достигла цели никогда не забывал тебя).
Y han regresado hasta mi rompiendo
Они вернулись ко мне, разбивая
Mi corazón, y aquí estoy yo.
Моё сердце, и вот я здесь.
Dividido en dos, mitades que ya no son nada.
Разделённый на две половины, которые уже ничего не значат.
Viviendo de recuerdos y mi alma quedó
Живу воспоминаниями, а моя душа осталась
Enamorada.
Влюблённой.
Coro
Припев
Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú.
Моя жизнь и моё утешение - это ты, ты, ты, ты, ты.
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú. [x3]
Моя жизнь - это ты, ты, ты, ты, ты. [x3]





Writer(s): Bueno Descemer, Villamizar Jorge A, Perez Edwin Z, Rivera Octavio


Attention! Feel free to leave feedback.