Lyrics and translation Toby Love - Pa' Qué
Pa′
qué
sirve
un
corazón
roto
Па
' что
служит
разбитому
сердцу
Que
solo
late
pa
extrañarte
Что
только
бьется
па,
скучая
по
тебе.
Pa'
que
sirve
guardar
tus
fotos
Pa
' который
служит
сохранить
ваши
фотографии
Para
torturarme
(para
torturarme)
Чтобы
мучить
меня
(мучить
меня).
Pa
que
sirve
quererte
tanto
ПА,
который
служит
любить
тебя
так
сильно
Si
apenas
eso
tú
me
quieres
Если
только
это
ты
любишь
меня.
Pa
que
sirve
cuidarte
tanto
ПА,
который
служит,
чтобы
заботиться
о
вас
так
много
Si
solo
me
yerres
(Si
solo
me
yerres)
Если
ты
только
убьешь
меня
(если
ты
только
убьешь
меня)
Para
engañarme,
pa
que
decirte
Чтобы
обмануть
меня,
па,
что
сказать
тебе.
Que
no
te
espero,
Что
я
не
жду
тебя.,
Que
no
estoy
triste.
Что
мне
не
грустно.
Que
no
moriré
de
amor,
(que
no
moriré)
Что
я
не
умру
от
любви,
(что
я
не
умру)
Que
sin
ti
estaré
mejor
(Que
sin
ti
estaré)
Что
без
тебя
мне
будет
лучше
(что
без
тебя
я
буду)
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко.
Por
si
te
da
por
quererme
así
На
случай,
если
ты
захочешь
меня
так
любить.
Por
si
un
día
me
echas
de
menos
corras
a
buscarme
На
случай,
если
однажды
ты
скучаешь
по
мне,
Беги
за
мной.
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко.
Por
si
siento
que
no
puedo
На
случай,
если
я
чувствую,
что
не
могу.
Hoy
pienso
en
necesitar
correr
tras
el
rastro
de
tu
amor
Сегодня
я
думаю
о
том,
чтобы
бежать
по
следу
твоей
любви.
Oh
yeah,
oh
yeah!
О
да,
О
да!
Pa
que
me
sirven
los
recuerdos
Па,
которые
служат
мне
воспоминаниями,
Si
solo
quieren
lastimarme
Если
они
просто
хотят
причинить
мне
боль,
Pa
que
me
sirve
que
este
cerca
ПА,
который
служит
мне,
что
это
близко
Si
no
vas
amarme
Если
ты
не
будешь
любить
меня,
Uuoooh!
Yeah!
Uuoooh!
Да!
Pa
que
me
sirve
enamorarme
ПА,
который
служит
мне,
чтобы
влюбиться.
Si
amar
sin
sufrir
no
es
posible
Если
любить
без
страданий
невозможно
Pa
que
buscar
dentro
de
las
sombras
Па,
что
искать
в
тени,
Tu
amor
invisible
Твоя
невидимая
любовь
Para
engañarme,
pa
que
decirte
Чтобы
обмануть
меня,
па,
что
сказать
тебе.
Que
no
te
espero,
Что
я
не
жду
тебя.,
Que
no
estoy
triste.
Что
мне
не
грустно.
Que
no
moriré
de
amor,
(que
no
moriré)
ah!
Что
я
не
умру
от
любви,
(что
я
не
умру)
ах!
Que
sin
ti
estaré
mejor
(Que
sin
ti
estaré)
Что
без
тебя
мне
будет
лучше
(что
без
тебя
я
буду)
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко.
Por
si
te
da
por
quererme
así
На
случай,
если
ты
захочешь
меня
так
любить.
Por
si
un
día
me
echas
de
menos
corras
a
buscarme
На
случай,
если
однажды
ты
скучаешь
по
мне,
Беги
за
мной.
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко.
Por
si
siento
que
no
puedo
На
случай,
если
я
чувствую,
что
не
могу.
Hoy
pienso
en
necesitar
correr
tras
el
rastro
de
tu
amor...
Сегодня
я
думаю
о
том,
чтобы
бежать
по
следу
твоей
любви...
Ya
pa
que
si
cambie
mi
vida
por
ti
Я
па,
что
если
я
изменю
свою
жизнь
за
тебя,
Y
te
regale,
todo
mi
amor
И
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
Ya
no
opción,
no
insistas
Больше
не
вариант,
не
настаивай.
Mi
alma
se
cerro,
Моя
душа
замерла.,
Ya
pa′
que,
que,
que
Я
па
' что,
что,
что
Ya
pa'
que,
que,
que
Я
па
' что,
что,
что
Ya
pa'
que,
que,
que
Я
па
' что,
что,
что
Qué,
que,
que,
Что,
что,
что,
Qué,
que,
que,
Что,
что,
что,
Qué,
que,
que,
Что,
что,
что,
Qué,
que,
que,
Что,
что,
что,
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко.
Por
si
te
da
por
quererme
así
(así)
На
случай,
если
ты
захочешь
любить
меня
так
(так).
Por
si
un
día
me
echas
de
menos
corras
a
buscarme
На
случай,
если
однажды
ты
скучаешь
по
мне,
Беги
за
мной.
Si
te
vas,
si
te
vas
no
te
vayas
lejos
(no
te
vayas
lejos)
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
не
уходи
далеко
(не
уходи
далеко).
Por
si
siento
que
no
puedo
На
случай,
если
я
чувствую,
что
не
могу.
Hoy
pienso
en
necesitar
correr
tras
el
rastro
de
tu
amor...
Сегодня
я
думаю
о
том,
чтобы
бежать
по
следу
твоей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Suarez Torres, Damian Aguirre Perez, Jorge Francisco Hernandez Carvajal, Eduardo Mora Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.