Toby Love - Y Volveré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toby Love - Y Volveré




Toby Love,
Тоби Лав,
Goodbye my love,
Прощай, моя любовь.,
No se puede continuar
Вы не можете продолжить
Ya la magia terminó,
Магия закончилась.,
Ahora tengo que marchar
Теперь я должен идти.
Será mejor seguir nuestra soledad
Лучше следовать нашему одиночеству.
Si hoy el cielo se cubrió
Если сегодня небо покрылось
Quizás mañana brille el sol.
Может быть, завтра светит солнце.
No sufras más
Больше не страдай.
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Может быть, завтра наш плач останется позади.
Y si me dices que tu amor me esperará
И если ты скажешь мне, что твоя любовь будет ждать меня,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
У меня будет свет, который осветит мой путь.
Y volveré
И я вернусь.
Como un ave que retorna a su nidal
Как птица, возвращающаяся в свое гнездо,
Verás que pronto volveré y me quedaré
Ты увидишь, что я скоро вернусь и останусь.
Con esa paz que siempre, siempre me das
С тем миром, который всегда, всегда ты даешь мне.
Que me das.
Что ты мне даешь.
No sufras más
Больше не страдай.
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Может быть, завтра наш плач останется позади.
Y si me dices que tu amor me esperará
И если ты скажешь мне, что твоя любовь будет ждать меня,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
У меня будет свет, который осветит мой путь.
Ohhh
Ohhh
Y volveré
И я вернусь.
Como un ave que retorna a su nidal
Как птица, возвращающаяся в свое гнездо,
Verás que pronto volveré y me quedaré
Ты увидишь, что я скоро вернусь и останусь.
Con esa paz que siempre, siempre me das
С тем миром, который всегда, всегда ты даешь мне.
Que me das.
Что ты мне даешь.
We had to take it back on this one,
We had to take it back on this one,
Uh, Bacha-tera-tera-tera
Эх, бача-Тера-Тера-Тера
COME ON
COME ON
Its bachata nation,
Its bachata nation,
Ya′ heard.
Я ' Херд.
No sufras más
Больше не страдай.
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Может быть, завтра наш плач останется позади.
Y si me dices que tu amor me esperará
И если ты скажешь мне, что твоя любовь будет ждать меня,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
У меня будет свет, который осветит мой путь.
Y volveré
И я вернусь.
Como un ave que retorna a su nidal
Как птица, возвращающаяся в свое гнездо,
Verás que pronto volveré y me quedaré
Ты увидишь, что я скоро вернусь и останусь.
Con esa paz que siempre, siempre me das
С тем миром, который всегда, всегда ты даешь мне.
Que me das.
Что ты мне даешь.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! Feel free to leave feedback.