Lyrics and translation TobyMac feat. Blessing Offor - The Goodness (feat. Blessing Offor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
the
rain,
so,
when
it
falls
on
me,
should
I
complain?
Ты
сделал
дождь,
так
что,
когда
он
падает
на
меня,
я
должен
жаловаться?
Or
feel
You're
calling
me
Или
чувствую,
что
ты
зовешь
меня
It's
all
on
me
to
stay
and
really
catch
what
You're
showing
Это
все
на
мне,
чтобы
остаться
и
действительно
поймать
то,
что
ты
показываешь
It's
my
roots
that
You're
growing,
'cause
life
is
more
than
this
moment
Это
мои
корни,
которые
ты
растешь,
потому
что
жизнь
больше,
чем
этот
момент
You
are
the
light
so,
when
the
darkness
falls
Ты
свет,
поэтому,
когда
падает
тьма
The
greatest
heights,
they
never
seem
so
tall,
no,
not
at
all
Самые
большие
высоты,
они
никогда
не
кажутся
такими
высокими,
нет,
совсем
нет
You're
right,
it's
my
roots
that
You're
growing
Ты
прав,
это
мои
корни,
которые
ты
растешь
Don't
wanna
miss
what
You're
showing
Не
хочу
пропустить
то,
что
ты
показываешь
Ain't
no
doubt
about
You
Не
сомневаюсь
в
тебе
Everywhere
that
I
go
You
keep
showing
up
Lord,
You
Везде,
куда
я
иду,
Ты
продолжаешь
появляться,
Господи,
Ты
Make
me
wanna
shout
it,
oh
Заставь
меня
хотеть
кричать,
о
You're
the
goodness
in
my
life
Ты
добро
в
моей
жизни
And
I'ma
tell
you,
my
true
И
я
скажу
тебе,
мой
настоящий
They
may
come,
they
may
go,
You
keep
showing
up,
sure
do
Они
могут
прийти,
они
могут
уйти,
ты
продолжаешь
появляться,
конечно
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь
в
этом
You
are
(You
are)
the
goodness
in
my
life
Ты
(Ты)
добро
в
моей
жизни
You
are
the
joy
(joy)
Ты
радость
(радость)
You're
the
smile
on
the
face
of
Your
boy
(boy)
Ты
улыбка
на
лице
Твоего
мальчика
(мальчика)
You're
the
flowers
at
the
park
in
Detroit
Ты
цветы
в
парке
в
Детройте
Still
the
words
on
the
back
of
our
coins
Тем
не
менее
слова
на
оборотной
стороне
наших
монет
Let's
make
some
noise
(hey)
Давай
пошумим
(эй)
You
cover
me
ты
прикрываешь
меня
My
defender,
when
You're
rolling
up
Your
sleeve
Мой
защитник,
когда
ты
закатываешь
рукав
You're
the
truth
that's
gonna
set
the
captive
free
Ты
правда,
которая
освободит
пленника
The
only
King
that's
ever
chose
to
bleed
Единственный
король,
который
когда-либо
хотел
истекать
кровью
That's
what
I
believe
Это
то,
во
что
я
верю
That
they
keep
trying
to
make
Your
glory
fade
(fade)
Что
они
продолжают
пытаться
заставить
Твою
славу
исчезнуть
(исчезнуть)
But
I
ain't
really
sweating
what
they
say
(say)
Но
меня
не
особо
волнует
то,
что
они
говорят
(говорят)
Ain't
no
doubt
about
You
Не
сомневаюсь
в
тебе
Everywhere
that
I
go
You
keep
showing
up
Lord,
You
Везде,
куда
я
иду,
Ты
продолжаешь
появляться,
Господи,
Ты
Make
me
wanna
shout
it,
oh
Заставь
меня
хотеть
кричать,
о
You're
the
goodness
in
my
life
Ты
добро
в
моей
жизни
And
I'ma
tell
you,
my
true
И
я
скажу
тебе,
мой
настоящий
They
may
come,
they
may
go,
You
keep
showing
up,
sure
do
Они
могут
прийти,
они
могут
уйти,
ты
продолжаешь
появляться,
конечно
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь
в
этом
You
are
(You
are)
the
goodness
in
my
life
Ты
(Ты)
добро
в
моей
жизни
Through
the
good,
and
the
bad,
and
the
ugly
Через
хорошее,
и
плохое,
и
уродливое
I
can
still
see
the
sunshine
above
me
Я
все
еще
вижу
солнечный
свет
надо
мной
Lord,
I
love
all
the
ways
that
You
love
me
Господи,
я
люблю
все,
что
Ты
любишь
меня.
You're
the
good,
You're
the
good,
You're
the
goodness
Ты
хороший,
ты
хороший,
ты
хороший
Through
the
good
and
the
bad
and
the
ugly
(whoa)
Через
хорошее,
плохое
и
уродливое
(уоу)
I
can
still
feel
the
sunshine
above
me
(tell
'em
Blessing)
Я
все
еще
чувствую
солнечный
свет
надо
мной
(скажи
им
Благословение)
Lord,
I
love
all
the
ways
that
You
love
me
(yeah)
Господи,
я
люблю
все,
что
Ты
любишь
меня
(да)
You're
the
good
(yeah)
You're
the
good
(yeah)
You're
the
goodness
Ты
хороший
(да)
Ты
хороший
(да)
Ты
хороший
You're
the
good
(You
are)
You're
the
good
(You
are)
Ты
хороший
(ты),
ты
хороший
(ты)
You're
the
good,
You're
the
good,
You're
the
goodness
Ты
хороший,
ты
хороший,
ты
хороший
Lord,
You're
the
goodness
Господи,
Ты
благость
You're
the
good
(You
are),
You're
the
good
(You
are)
Ты
хороший
(ты),
ты
хороший
(ты)
You're
the
good,
You're
the
good,
You're
the
goodness
Ты
хороший,
ты
хороший,
ты
хороший
Ain't
no
doubt
about
You
Не
сомневаюсь
в
тебе
Everywhere
that
I
go
You
keep
showing
up
Lord,
You
Везде,
куда
я
иду,
Ты
продолжаешь
появляться,
Господи,
Ты
(Make
me
wanna
shout
it)
oh
(oh)
(Заставьте
меня
хотеть
кричать)
о
(о)
You're
the
goodness
in
my
life
Ты
добро
в
моей
жизни
And
I'ma
tell
you,
my
true
(yeah)
И
я
скажу
тебе,
моя
правда
(да)
They
may
come,
they
may
go,
You
keep
showing
up,
sure
do
Они
могут
прийти,
они
могут
уйти,
ты
продолжаешь
появляться,
конечно
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь
в
этом
Whoa
(You
are)
(You
are)
Вау
(ты)
(ты)
(The
goodness)
the
goodness
(in
my
life)
in
my
life
(Добро)
добро
(в
моей
жизни)
в
моей
жизни
(You're
the
good,
You
are,
You're
the
good)
You
are,
You
are
(Ты
хороший,
ты,
ты
хороший)
Ты,
ты
You
are
(You're
the
good,
You're
the
good,
You're
the)
Ты
(ты
хороший,
ты
хороший,
ты)
(Goodness
in)
You're
the
good
(Доброта)
Ты
хороший
(My
life)
-ness
(You're
the
good)
in
my
life
(You
are)
(Моя
жизнь)
-ness
(Ты
хороший)
в
моей
жизни
(Ты)
(You're
the
good)
in
my
life
(You
are)
(Ты
хороший)
в
моей
жизни
(Ты)
(You're
the
good)
yes
(You're
the
good)
you
are
(You're
the
goodness
in
my
life)
(Ты
хороший)
да
(Ты
хороший)
ты
(Ты
хороший
в
моей
жизни)
Oh
(You're
the
good,
You
are)
thank
You
(You're
the
good,
You
are)
О
(ты
хороший,
ты)
спасибо
тебе
(ты
хороший,
ты)
Yes
(You're
the
good)
You
are
(You're
the
good,
You're
the
goodness
in
my
life)
Да
(Ты
хороший)
Ты
(Ты
хороший,
Ты
хороший
в
моей
жизни)
Still
the
goodness
in
my
life
Все
еще
добро
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Mckeehan, Kyle Williams, Bryan Fowler, Gabe Patillo
Attention! Feel free to leave feedback.