TobyMac feat. Aaron Cole - Starts With Me - translation of the lyrics into German

Starts With Me - tobyMac , Aaron Cole translation in German




Starts With Me
Beginnt Mit Mir
One day
Eines Tages
(One day, one day)
(Eines Tages, eines Tages)
This nation will rise up
Wird diese Nation sich erheben
(Rise up, rise up)
(Erheben, erheben)
Rise up
Erheben
There's a million reasons to hesitate
Es gibt Millionen Gründe zu zögern
With a history that's filled with hate
Mit einer Geschichte voller Hass
Have we ever been United States?
Waren wir jemals Vereinigte Staaten?
I wonder (Oh, oh, oh)
Ich frage mich (Oh, oh, oh)
So who can blame us for the doubt?
Wer kann uns den Zweifel verübeln?
Forgive me if I think out loud
Verzeih, wenn ich laut denke
But when justice just won't come around
Doch wenn Gerechtigkeit einfach nicht kommt
You wonder (Oh, oh, oh)
Fragst du dich (Oh, oh, oh)
I was born with two, dirty hands
Ich wurde mit schmutzigen Händen geboren
Something my daddy didn't understand
Etwas, das mein Vater nicht verstand
Something his daddy didn't understand
Etwas, das sein Vater nicht verstand
So it starts with me
Also beginnt es mit mir
I was raised with distrust, in my heart
Ich wurde mit Misstrauen im Herzen erzogen
Momma told me we're in worlds apart
Mama sagte, wir sind Welten entfernt
Her momma told her don't even bother
Ihre Mama sagte, versuch's nicht mal
So it starts with me
Also beginnt es mit mir
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
With a heavy road in front of us
Mit einem schweren Weg vor uns
And a system that has lost our trust
Und einem System, dem wir nicht mehr vertrauen
Can we ever find the strength to rise from ashes?
Können wir jemals die Kraft finden, aus Asche aufzustehen?
And looking at the heart of it
Und wenn wir ins Herz der Sache blicken
The healing nearly can't begin
Kann die Heilung kaum beginnen
Without confession and forgiveness and compassion
Ohne Geständnis, Vergebung und Mitgefühl
I was born with two, dirty hands
Ich wurde mit schmutzigen Händen geboren
Something my daddy didn't understand
Etwas, das mein Vater nicht verstand
Something his daddy didn't understand
Etwas, das sein Vater nicht verstand
So it starts with me
Also beginnt es mit mir
I was raised with distrust, in my heart
Ich wurde mit Misstrauen im Herzen erzogen
Momma told me we're in worlds apart
Mama sagte, wir sind Welten entfernt
Her momma told her don't even bother
Ihre Mama sagte, versuch's nicht mal
So it starts with me
Also beginnt es mit mir
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
One day
Eines Tages
(One day, one day)
(Eines Tages, eines Tages)
This nation will rise up
Wird diese Nation sich erheben
(Rise up, rise up)
(Erheben, erheben)
Rise up
Erheben
Can you feel it in your heart tonight?
Spürst du es heute Nacht in deinem Herzen?
Love is gonna move the needle
Liebe wird die Nadel bewegen
I can feel it in my heart tonight
Ich spüre es heute Nacht in meinem Herzen
Oh, yeah
Oh, ja
Can you feel it in your heart tonight?
Spürst du es heute Nacht in deinem Herzen?
Love is gonna move the needle
Liebe wird die Nadel bewegen
I can feel it in my heart tonight
Ich spüre es heute Nacht in meinem Herzen
Oh yeah
Oh ja
Can you feel it in your heart tonight?
Spürst du es heute Nacht in deinem Herzen?
(Can you feel it in your heart tonight?)
(Spürst du es heute Nacht in deinem Herzen?)
Love is gonna move the needle
Liebe wird die Nadel bewegen
(Love is gonna move the needle)
(Liebe wird die Nadel bewegen)
I can feel it in my heart tonight
Ich spüre es heute Nacht in meinem Herzen
(I can feel it in my heart tonight)
(Ich spüre es heute Nacht in meinem Herzen)
I need you, you need me
Ich brauch dich, du brauchst mich
One more step, almost free
Noch ein Schritt, fast frei
(Almost free, almost free)
(Fast frei, fast frei)
Say I need you, you need me
Sag ich brauch dich, du brauchst mich
Father give us eyes to see
Vater gib uns Augen zu sehen
(Hey, aye, aye, give us eyes to see)
(Hey, aye, aye, gib uns Augen zu sehen)
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
'Cause we can be free, yeah, yeah I know that
Denn wir können frei sein, ja, das weiß ich
Let's try to fix the things that's been broke down
Lasst uns versuchen, was kaputt ist, zu reparieren
We can be free, yeah, yeah I know that
Wir können frei sein, ja, das weiß ich
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
This language that I speak
Diese Sprache, die ich spreche
This dream of you and me
Dieser Traum von dir und mir
We're one choice from together
Wir sind eine Wahl von Gemeinschaft entfernt
And it starts with me
Und es beginnt mit mir
This dream could set us free
Dieser Traum könnte uns befreien
This dream of you and me
Dieser Traum von dir und mir
We're one choice from together
Wir sind eine Wahl von Gemeinschaft entfernt
It starts with me
Es beginnt mit mir
(Now is the time)
(Jetzt ist die Zeit)





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, David M Lubben, Aaron Tyrese Cole, Martin Luther Jr King, Cole Edward Walowac


Attention! Feel free to leave feedback.