Lyrics and translation Tóc Tiên - Ngày Mai
Qua
đêm
nay,
hơi
ấm
sẽ
nồng
nàn,
mang
tới
cho
không
gian,
chút
nắng
chứa
chang...
Ночью
тепло
будет
страстно
нести
в
космос,
частичка
солнечного
света
содержит
в
себе
Чанг...
Từng
ngày
dài,
vẫn
mãi
chưa
nguôi
ngoai,
ủ
kín
những
vệt
dài,
mờ
ánh
ban
mai...
Каждый
день
долог,
еще
не
безутешен,
заварен,
запечатан
длинными
полосами,
размыт
солнечным
светом...
Cho
tôi
mang
những
tiếng
hát
say
mê,
đê
mê
thương
cho
bao
nhiêu
cuộc
đời,
nơi
đây
bên
tôi
khúc
hát
vang
lên
Ибо
я
приношу
пение
зачарованное,
диссоциативное,
ибо
сколько
жизни
здесь,
рядом
со
мной,
звучала
песня
Ah!
Lá
La
La!!!
Ах!
Листья
Ла-Ла!!!
Cho
mênh
mang
thêm
bao
nhiêu
cồn
cào,
quên
đi
hôm
qua
bay
lên
ồn
ào,
hãy
đến
với
tôi
đón
chào
ngày
mai...
Ради
необъятного,
насколько
более
ненасытного,
забудь
о
вчерашнем,
взлетай,
шуми,
иди
со
мной
встречать
завтрашний
день...
Ngày
mai
có
bao
nhiêu
niềm
vui
Как
весело
будет
завтра!
Biết
bao
nhiêu
chào
đón
Знаешь,
как
сильно
тебя
приветствуют
Từng
đàn
chim
bay
về
tìm
nơi
đây
bình
yên...
Каждая
стая
птиц
летит
обратно,
чтобы
найти
это
место
покоя...
Ngày
mai
hãy
cho
tôi
ngủ
quên
Завтра
пожалуйста
дай
мне
поспать
Ngắm
trọn
vẹn
bình
minh
Наблюдай
за
полнотой
рассвета.
Ngập
tràn
sức
sống
nụ
cười
trên
môi
đẹp
xinh...
Наполненная
жизненной
силой
улыбка
на
губах
прекрасна...
Ngày
mai
đến
bên
tôi
gần
hơn
Завтрашний
день
подошел
бы
ко
мне
ближе.
Biết
bao
nhiêu
niềm
vui
Знаешь
как
весело
Đợi
chờ
ánh
nắng
ngập
tràn
lung
linh
đẹp
xinh...
В
ожидании
солнечного
света,
залитого
мерцающей
красотой...
Và
hãy
hát
say
xưa
cùng
tôi
И
пой
со
мной
пьяный
старик
Những
yêu
thương
đầy
vơi
Полный
ассортимент
Ghì
chặt
đôi
tay,
và
thời
gian
như
ngừng
trôi...
Вы
держались
за
руки,
и
время,
кажется,
остановилось...
Như
giấc
mơ...
Как
сны...
Ngày
mai
có
bao
nhiêu
niềm
vui
Как
весело
будет
завтра!
Biết
bao
nhiêu
chào
đón
Знаешь,
как
сильно
тебя
приветствуют
Từng
đàn
chim
bay
về
tìm
nơi
đây
bình
yên...
Каждая
стая
птиц
летит
обратно,
чтобы
найти
это
место
покоя...
Ngày
mai
hãy
cho
tôi
ngủ
quên
Завтра
пожалуйста
дай
мне
поспать
Ngắm
trọn
vẹn
bình
minh
Наблюдай
за
полнотой
рассвета.
Ngập
tràn
sức
sống
nụ
cười
trên
môi
đẹp
xinh...
Наполненная
жизненной
силой
улыбка
на
губах
прекрасна...
Ngày
mai
đến
bên
tôi
gần
hơn
Завтрашний
день
подошел
бы
ко
мне
ближе.
Biết
bao
nhiêu
niềm
vui
Знаешь
как
весело
Đợi
chờ
ánh
nắng
ngập
tràn
lung
linh
đẹp
xinh...
В
ожидании
солнечного
света,
залитого
мерцающей
красотой...
Và
hãy
hát
say
xưa
cùng
tôi
И
пой
со
мной
пьяный
старик
Những
yêu
thương
đầy
vơi
Полный
ассортимент
Ghì
chặt
đôi
tay,
và
thời
gian
như
ngừng
trôi...
Вы
держались
за
руки,
и
время,
кажется,
остановилось...
Như
giấc
mơ...
Как
сны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! Feel free to leave feedback.