Tocotronic - Im Zweifel für den Zweifel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tocotronic - Im Zweifel für den Zweifel




Im Zweifel für den Zweifel
In Doubt for Doubt
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath
Im Zweifel fürs Zerreißen
In doubt for tearing
Der eigenen Uniform
Of one's own uniform
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Und für die Pubertät
And for puberty
Im Zweifel gegen Zweisamkeit
In doubt against togetherness
Und Normativität
And normality
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Und gegen allen Zwang
And against all coercion
Im Zweifel für den Teufel
In doubt for the devil
Und den zügellosen Drang
And the unbridled urge
Im Zweifel für die Bitterkeit
In doubt for bitterness
Und meine heißen Tränen
And my hot tears
Bleiern wird mir meine Zeit
My time will become heavy
Und doch muss ich erwähnen
And yet I must mention
Im Zweifel für Ziellosigkeit
In doubt for aimlessness
Ihr Menschen, hört mich rufen
You people, hear me call
Im Zweifel für Zerwürfnisse
In doubt for discord
Und für die Zwischenstufen
And for the intermediate stages
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath
Im Zweifel fürs Zerreißen
In doubt for tearing
Der eigenen Uniform
Of one's own uniform
Im Zweifel für Verzärtelung
In doubt for distortion
Und für meinen Knacks
And for my crack
Für die äußerste Zerbrechlichkeit
For the utmost fragility
Für einen Willen wie aus Wachs
For a will like wax
Im Zweifel für die Zwitterwesen
In doubt for hermaphrodites
Aus weit entfernten Sphären
From distant spheres
Im Zweifel fürs Erzittern
In doubt for trembling
Beim Anblick der Chimären
At the sight of chimeras
Im Zweifel für die Bitterkeit
In doubt for bitterness
Und meine heißen Tränen
And my hot tears
Bleiern wird mir meine Zeit
My time will become heavy
Mir bleibt noch zu erwähnen
I still have to mention
Im Zweifel für Ziellosigkeit
In doubt for aimlessness
Ihr Menschen, hört mich rufen
You people, hear me call
Im Zweifel für Zerwürfnissen
In doubt for discord
Und für die Zwischenstufen
And for the intermediate stages
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath
Im Zweifel fürs Zerreißen
In doubt for tearing
Der eigenen Uniform
Of one's own uniform
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Und die Unfassbarkeit
And the incomprehensibility
Für die innere Zerknirschung
For the inner remorse
Wenn man die Zähne zeigt
When you bare your teeth
Im Zweifel fürs Zusammenklappen
In doubt for folding
Vor gesamtem Saal
In front of the entire hall
Mein Leben wird Zerrüttung
My life will become a mess
Meine Existenz Skandal
My existence a scandal
Im Zweifel für die Bitterkeit
In doubt for bitterness
Und meine heißen Tränen
And my hot tears
Bleiern wird mir meine Zeit
My time will become heavy
Und doch muss ich erwähnen
And yet I must mention
Im Zweifel für Ziellosigkeit
In doubt for aimlessness
Ihr Menschen, hört mich rufen
You people, hear me call
Im Zweifel für Zerwürfnisse
In doubt for discord
Und für die Zwischenstufen
And for the intermediate stages
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath
Im Zweifel fürs Zerreißen
In doubt for tearing
Der eigenen Uniform
Of one's own uniform
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath
Im Zweifel für den Zweifel
In doubt for doubt
Das Zaudern und den Zorn
The hesitation and the wrath





Writer(s): Von Lowtzow Dirk, Mueller Jan Klaas, Zank Arne


Attention! Feel free to leave feedback.